Berri Txarrak - Hezkuntza ustela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berri Txarrak - Hezkuntza ustela




Hezkuntza ustela
Гнилое образование
Gaua sartzen ari da
Ночь опускается,
Eta gaur ere,
И сегодня снова,
Zalantza haziak ereiten ari naiz
Я сею семена сомнений,
Zalantzondoak biltzeko.
Чтобы собрать урожай неуверенности.
Guztia dakigula uste dugu ta
Мы думаем, что знаем всё, а
Kaleko loreak, bere latinezko izena
Уличные цветы, их латинские названия
Ikasi ezinik dabiltza.
Не могут выучить.
"Zalantza" herrian, "Uste dut" jauna,
В стране "Сомнение", господин полагаю",
Historian idatzi den zientzia libururik
Самую точную в истории
Zehaztena
Книгу по науке
Irakurri, eta harritu (egin) da,
Прочитал, и удивился,
Guztiz harritu da:
Очень удивился:
1997 orrialde txuri ditu eta,
1997 страниц пусты,
Beste guztiak
А все остальные
Ezagutzen ez dugun hizkuntza
Написаны на неизвестном
Arrotz batetan idatzita daude.
Чужом языке.
Esan dudanaren arrazoia:
Причина того, что я сказал:
Hezkuntza sistemaren erdoila,
Ржавчина системы образования,
Bizitza zientzia bakarrik dela
Гнилая школа, которая учит,
Irakasten duen eskola ustela.
Что жизнь это только наука.
Es dakizue ezer!
Вы ничего не знаете!
Sentimendurik gabeko hezkuntza,
Образование без чувств,
Gure kulturaren zapalkuntza.
Угнетение нашей культуры.
Hori dela eta egunero
Именно поэтому каждый день,
Zuen hitzak aditu eta gero
Выслушав ваши слова,
Sistema gorroto dut.
Я ненавижу эту систему.





Writer(s): Gorka Urbizu Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.