Berri Txarrak - Irailak 10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berri Txarrak - Irailak 10




Irailak 10
10 сентября
Non gauden eta nola geunden
Где мы были и как жили,
Irailak 11 baino lehen
До 11 сентября.
Nork, zeinek agintzen duen hemen
Кто, кто здесь правит,
Lehendik ere bagenekien
Мы и раньше знали.
Ta txakur denek izan ohi dute
И все собаки обычно имеют
Bere jabearen itxura
Вид своего хозяина.
Bi mila eta bat, Irailaren hamar
Две тысячи первый, 10 сентября
Lupuek Aitzakia
У волков был повод,
Ez zuten eguna
Не тот был день.
Nork deitu dio gerra honi
Кто назвал это войной?
Noiz ospitaleetan tankerik
Когда в больницах танки?
Ez, people-a azkena da beti
Нет, люди всегда последние,
Ze, segurtasun mota da hori?
Что это за безопасность такая?
Ta txakur denek izan nahi dute
И все собаки хотят иметь
Bere jabearen itxura
Вид своего хозяина.
Bi mila eta bat, Irailaren hamar
Две тысячи первый, 10 сентября
Lupuek Aitzakia
У волков был повод,
Ez zuten eguna
Не тот был день,
Azken eguna
Последний день.
Munduak ordutik hona
Мир с тех пор
Guantanamo erraldoi bat dirudi
Кажется одним огромным Гуантанамо.
Zeinena da orain erantzukizuna?
Чья теперь ответственность?
Zein bizi da seguru?
Кто живет в безопасности?





Writer(s): Gorka Urbizu Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.