Berri Txarrak - Libre © - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berri Txarrak - Libre ©




Libre ©
Free ©
Beitu, zenbatu, gehitu
Count, count, add
Ondokoak baino mugikor txikiago bat
A smaller mobile than the next one
Ondokoak baino titi handiagoak
Bigger breasts than the next one
Ondokoak baino kotxe azkarrago bat
A faster car than the next one
Ondokoak baino modelo berriago bat
A newer model than the next one
Ezin esan, ezin egin
Cannot say, cannot do
Ezin pentsa, ezin senti
Cannot think, cannot feel
Dena da hemen debekugai
Everything here is forbidden
Zuen kaiola erraldoietan
Inside your giant cages
Dena eros daiteke
Everything can be purchased
Zuen kaiola erraldoietan
Inside your giant cages
Hala ere kexu zara
Nevertheless you complain
Zure kaiola erraldoi horretan
In your giant cage
Katez alda dezakezue
You can change chains
Zuen kaiola erraldoietan
Inside your giant cages
Beitu, zenbatu, gehitu
Count, count, add
Ondokoak baino mozkor luzeago bat
A longer drunk than the next one
Atzokoa baino saio kutreago bat
A lousier session than yesterday's
Atzokoa baino kantu errezago bat
An easier song than yesterday's
Ondokoak baino gerri argalagoa
A thinner waist than the next one's
Ezin esan, ezin egin
Cannot say, cannot do
Ezin pentsa, ezin senti
Cannot think, cannot feel
Dena da hemen debekugai
Everything here is forbidden
Zuen kaiola erraldoietan...
Inside your giant cages...
Beitu, zenbatu, gehitu...
Count, count, add...
Mundua obratan dago
The world is under construction
Baina guk ez dugu ezer apurtu
But we haven't broken anything
Eta euria ari du,
And it's raining,
Baina guk ez dakigu nork
But we don't know who's doing it
Eta haizea haserre dago,
And the wind is angry,
Baina ez dakigu norekin
But we don't know with whom
Eta itsasoa?
And the sea?
Itsasoa ere haserre dago
The sea is also angry
Eta izen pare bat
And a couple of names
Okurritzen zaizkit
Come to my mind
Baina isildu egingo naiz
But I will keep quiet
Demokraziaren izenean
In the name of democracy
Zuen kaiola erraldoietan...
Inside your giant cages...





Writer(s): Gorka Urbizu Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.