Paroles et traduction Berrin Keklikler feat. Zen-G - Boulevard (feat. Zen-G)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boulevard (feat. Zen-G)
Boulevard (feat. Zen-G)
Kafa
leyla
dur
bi′
dakika
bozma
hava
Honey,
chill
for
a
minute,
don't
spoil
the
vibe.
Az
aklınla
bla
bla
yapma
sanki
ne
var?
With
your
tiny
brain,
don't
act
smart,
what's
the
big
deal?
Bak
aklıma
gelen
her
şeyi
ben
söylemem,
Look,
I
can't
say
every
thought
that
comes
to
my
mind.
Biraz
da
olsa
beni
kendine
benzetme
Don't
you
dare
compare
me
to
yourself.
Bu
defa,
bu
defa,
bu
defa,
bu
defa,
başkaymış
This
time,
this
time,
this
time,
this
time,
it's
different.
Bu
defa,
bu
defa,
bu
defa,
bu
defa,
This
time,
this
time,
this
time,
this
time.
Biz
ikimiz
ayrı
dünya
bebe
sağa
sola
beni
sorma
Baby,
you
and
I
are
worlds
apart,
don't
ask
about
me.
Öyle
böyle
yine
sana
bana
bol
boulevard
It's
gonna
be
just
like
before,
plenty
of
boulevards
for
you
and
me.
Soran
olmaz
comment
sava?
No
one
asks
what's
up?
Ancak
arabadan
el
salla
Just
wave
goodbye
from
the
car.
Gidişime
yan
Don't
be
sad
to
see
me
go.
Öyle
böyle
yine
sana
bana
bol
boulevard
It's
gonna
be
just
like
before,
plenty
of
boulevards
for
you
and
me.
Gel
bizi
zorla
bu
triplere
sokma
Don't
try
to
force
us
into
this
drama.
Kimseden
korkmam
tut
elimi
bırakma
I'm
not
afraid
of
anyone,
take
my
hand
and
don't
let
go.
Gözlerin
çakmak
bakıp
bakıp
yakma
Your
eyes
sparkle
and
burn
me,
but
don't
overdo
it.
Söyledim
kaç
kez
beni
sana
takma
I've
told
you
over
and
over,
don't
get
obsessed
with
me.
Sende
bir
iş
var
kabartır
iştah,
There's
something
about
you
that
stirs
up
my
desire,
Etsen
de
perişan
olmam
pişman.
Even
if
you
make
me
miserable,
I
won't
regret
it.
Herkes
hep
aynı
ama
sen
başka,
Everyone
else
is
the
same,
but
you're
different,
Anlamalıydım
bunu
en
başta.
I
should
have
realized
it
from
the
start.
Elini
ver
gidelim
buradan
ama
geri
gelmeyelim,
Give
me
your
hand,
let's
leave
this
place
but
never
come
back,
Biliyorum
beni
sevdiğini,
diliyorum
sonu
gelmemeli
baby.
I
know
you
love
me,
I
wish
our
love
would
never
end,
baby.
Biz
ikimiz
ayrı
dünya
bebe
sağa
sola
beni
sorma
Baby,
you
and
I
are
worlds
apart,
don't
ask
about
me.
Öyle
böyle
yine
sana
bana
bol
boulevard
It's
gonna
be
just
like
before,
plenty
of
boulevards
for
you
and
me.
Soran
olmaz
comment
sava?
No
one
asks
what's
up?
Ancak
arabadan
el
salla
Just
wave
goodbye
from
the
car.
Gidişime
yan
Don't
be
sad
to
see
me
go.
Öyle
böyle
yine
sana
bana
bol
boulevard
It's
gonna
be
just
like
before,
plenty
of
boulevards
for
you
and
me.
Takamam
ona
yine
on
kez
arama
babe
Babe,
I
can't
stand
it,
don't
call
me
ten
times
in
a
row.
Kafanda
film
sanki
bana
sinema
bak
You're
imagining
things,
watch
a
movie
with
me.
Aradın
da
bulamadın
bende
drama
You
called
but
couldn't
find
me,
I
have
no
drama.
Kapım
hep
açık
ama
senin
yolun
başka
çünkü
My
door
is
always
open,
but
your
path
is
different.
Villa
kadar
4 kat
Almanya'da
grosstadt
A
four-story
villa
in
Germany,
grosstadt.
Okumadığım
mesaj
sana
yaptı
telaş
Unopened
messages
made
you
panic.
Göreceksin
baksan
gazetede
ilk
kağıt
foto
session
3 saat
You'll
see,
three-hour
photo
session
in
the
newspaper.
Hadi
sana
bol
şans
Good
luck
to
you.
Dolacak
taşacak
inceldiği
yerden
kopacak
It
will
fill
up,
overflow,
and
break
where
it's
weakest.
Nolcak?
E
nolcak?
Söyle
bizden
nolcak?
What
will
happen?
What
will
happen?
Tell
me
what
will
happen
to
us?
Biz
ikimiz
ayrı
dünya
bebe
arabadan
el
salla
Baby,
you
and
I
are
worlds
apart,
wave
goodbye
from
the
car.
Öyle
böyle
yine
sana
bana
bol
boulevard
It's
gonna
be
just
like
before,
plenty
of
boulevards
for
you
and
me.
Soran
olmaz
comment
sava?
No
one
asks
what's
up?
Ancak
arabadan
el
salla
Just
wave
goodbye
from
the
car.
Gidişime
yan
Don't
be
sad
to
see
me
go.
Öyle
böyle
yine
sana
bana
bol
boulevard
It's
gonna
be
just
like
before,
plenty
of
boulevards
for
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berrin Keklikler, Bolete-bate Anibie, Burak Kacar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.