Berrin Keklikler - Yoluma Taş Koydular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berrin Keklikler - Yoluma Taş Koydular




Yoluma Taş Koydular
На моем пути камни
Gezdim arka mahallelerinde
Бродила по задворкам,
Yağmur, çamur, felaketi bitmez
Дождь, грязь, бесконечное бедствие,
Gördü gözüm ihaneti hepten
Видели мои глаза сплошное предательство,
Ama inanırım, "Yapmadım" dersen
Но я поверю, если скажешь: не делал этого".
"Bitsin" dedi, hâlim harap
"Пусть всё закончится", - сказал ты, моё состояние плачевно,
Öldüm, gömsünler toprağına
Я умерла, пусть похоронят меня в земле,
Beni sor kış gününe, sonbahara
Спроси обо мне у зимнего дня, у осени,
Döktüm yapraklarımı hep sana
Я сбросила все свои листья для тебя.
Yoluma taş koydular
На моем пути камни,
Kan damladı çiçeklerime
Кровь капает на мои цветы,
Bu gece beni düşün, yârim
В эту ночь думай обо мне, любимый,
Uyku girmesin o gözlerine
Пусть сон не сомкнёт твои глаза.
Yoluma taş koydular
На моем пути камни,
Kan damladı çiçeklerime
Кровь капает на мои цветы,
Bu gece beni düşün, yârim
В эту ночь думай обо мне, любимый,
Uyku girmesin o gözlerine
Пусть сон не сомкнёт твои глаза.
Zaman alır çıkmam bu enkazdan
Мне потребуется время, чтобы выбраться из этих руин,
Yaralıyım, niye sevdim ki arsızca?
Я ранена, зачем я любила так безрассудно?
Uykusuz geçen tüm gecelerin ardından
После всех бессонных ночей,
Vazgeçemedim bizden yine korkumdan
Я не смогла отказаться от нас, опять из-за своего страха.
"Bitsin" dedi, hâlim harap
"Пусть всё закончится", - сказал ты, моё состояние плачевно,
Öldüm, gömsünler toprağına
Я умерла, пусть похоронят меня в земле,
Beni sor kış gününe, sonbahara
Спроси обо мне у зимнего дня, у осени,
Döktüm yapraklarımı hep sana
Я сбросила все свои листья для тебя.
(Yoluma taş koydular)
(На моем пути камни)
(Bu gece beni düşün, yârim)
эту ночь думай обо мне, любимый)
Yoluma taş koydular
На моем пути камни,
Kan damladı çiçeklerime
Кровь капает на мои цветы,
Bu gece beni düşün yârim
В эту ночь думай обо мне, любимый,
Uyku girmesin o gözlerine
Пусть сон не сомкнёт твои глаза.
Yoluma taş koydular
На моем пути камни,
Kan damladı çiçeklerime
Кровь капает на мои цветы,
Bu gece beni düşün yârim
В эту ночь думай обо мне, любимый,
Uyku girmesin o gözlerine
Пусть сон не сомкнёт твои глаза.





Writer(s): Kubilay Karça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.