Berry Goodman - Eye To Eye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berry Goodman - Eye To Eye




Eye To Eye
Eye To Eye
君と出会い 手を取り合い
I met you and took your hand
何年経ったって 色褪せないで
No matter how many years went by, you never faded
あの時のままで
Just like that time
目と目が合い 子どもみたいに
Our eyes met, and like children
笑ってる愛しい人
We laughed, my precious one
君だけをずっと 守りたい
I want to protect you forever
君と出会ってからもう3年
It's been 3 years since I met you
その頃 君はまだ高3で
Back then, you were still a senior in high school
少しわがまま でも素直な笑顔と
A little willful, but with an honest smile
自然体が似合う君に惚れた
I fell in love with your natural self
ケンカしても変顔でごまかし
Even when we fight, we make funny faces to make up
バイト終わり2人でバカ話
We talk nonsense after work
何気ないこの時間を手放したりしないと 心に誓うよ
I vow in my heart that I will never let go of this ordinary time
ドラマみたいな恋じゃない
Our love is not like a drama
上手くラブソングも歌えない
I can't sing a love song well
でも きっと雨が降っても
But even if it rains
傘をさせば ほら、幸せの虹がかかる
If I hold an umbrella for you, a rainbow of happiness will appear
君と出会い 手を取り合い
I met you and took your hand
何年経ったって 色褪せないで
No matter how many years went by, you never faded
あの時のままで
Just like that time
目と目が合い 子どもみたいに
Our eyes met, and like children
笑ってる愛しい人
We laughed, my precious one
君だけをずっと 守りたい
I want to protect you forever
慎ましく 凛として
Modest and dignified
飾らない化粧で
With your natural makeup
無邪気な素顔も全部 愛しい人
Your innocent face is all I love
これからも僕の側にいてくれないか?
Will you stay by my side from now on?
月日が経ってもeye to eye 2人寄り添って
Even after the passage of time, eye to eye, we will stay together
1人の男として この先の未来 人生を預かる
As a man, I will entrust my future to you
いま君を両手に抱き抱える
Now I hold you in my arms
寂しい日々を幸せに変える
I will turn the lonely days into happiness
「生まれ変わってもまた君」と
I want to be with you again in my next life
思えた最初で最後の人
You are the first and last person I will love
持ち合わせる全ての愛を
I will give you all the love I have
これからも君に捧げたいよ
From now on
君の願いは 僕の願い
Your wish is my wish
何十年経ったって 色褪せないで あの時のままで
No matter how many decades pass, you never fade. Just like that time
君との愛を 育みたい
I want to cherish our love
ずっと変わらずに愛しい人
I will always love you
2人の未来を誓い合おう
Let's promise our future together
大切にしたいのは 「君が君でいること」
What I cherish is that you are you
いつも通りのままで 笑っていてほしい
I want you to always be yourself and smile
幸せを願う僕がいることで 君の生きる力になればいいな
I hope that my wish for your happiness will give you the strength to live
君と出会い 手を取り合い
I met you and took your hand
何年経ったって 色褪せないで
No matter how many years went by, you never faded
あの時のままで
Just like that time
目と目が合い 子どもみたいに
Our eyes met, and like children
笑ってる愛しい人
We laughed, my precious one
君だけをずっと 守りたい
I want to protect you forever





Writer(s): ベリーグッドマン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.