Berry Goodman - Get Start - traduction des paroles en allemand

Get Start - Berry Goodmantraduction en allemand




Get Start
Loslegen
栄誉栄達がなんぼのモン でもPayと計画は段取りよく
Was sind Ehre und Ruhm schon wert? Aber Bezahlung und Pläne brauchen gute Vorbereitung.
昨日がマジでBad day でも今日のスローガンはランデブー
Gestern war wirklich ein schlechter Tag, aber das Motto für heute ist Rendezvous.
Yo Goodie Goodie とりあえずGood 2 Go
Yo Goodie Goodie, erstmal Good 2 Go.
まずはグズグズ言ってないで 靴お気に入りBrand New Shoes
Zuerst, hör auf zu zögern, zieh deine Lieblingsschuhe an, Brand New Shoes.
ドミノばり前傾姿勢ノーシートベルト
Wie Dominosteine nach vorn gebeugt, kein Sicherheitsgurt.
不可思議であり無量大数
Es ist unergründlich und unermesslich groß.
溢れ出したメロをマイクからインプット それがデータベース
Die überfließende Melodie wird vom Mikrofon eingespeist, das ist die Datenbank.
自分なりのイニシアチブ「希望と勇気とサムマネー」
Meine eigene Initiative: "Hoffnung, Mut und etwas Geld".
チャップリンになりすませ かわした約束 果たすため
Gib dich als Chaplin aus, um das gegebene Versprechen zu erfüllen.
後はランニングシューズを履くだけ
Jetzt musst du nur noch die Laufschuhe anziehen.
広がる世界は思ったよりも素晴らしい
Die sich öffnende Welt ist wunderbarer als gedacht.
始めるタイミングも自ら作り出せる
Den Zeitpunkt zum Anfangen kannst du auch selbst bestimmen.
Oh... 今でも変われる そんなもんだろう 心開いて
Oh... Du kannst dich auch jetzt noch ändern, so ist das wohl. Öffne dein Herz.
It′s up to us to be men. アーティカルだけ勝ち残るレーン
It′s up to us to be men. Eine Spur, auf der nur die Entscheidenden überleben.
思考回路フル回転 リリカルエンジン イマジネーションで
Denkapparat auf Hochtouren, mit lyrischem Motor und Imagination.
独りよがりより より良いものを手にするためにまた目を凝らす
Statt egoistisch zu sein, schärfe ich wieder meinen Blick, um etwas Besseres zu erreichen.
相対的な対人関係よりも何が大切かわかるだろう
Du wirst verstehen, was wichtiger ist als relative zwischenmenschliche Beziehungen.
アポストロフィを打つ回数 歴史に「もしも」はないが
Die Anzahl der Apostrophe, die man setzt in der Geschichte gibt es kein "Was wäre wenn", aber
もしも君が指導者なら 何を何回どうやって成し遂げる
wenn du der Anführer wärst, was würdest du wie oft und wie erreichen?
必要なのはポッシビリティー ISSモジュールユニティ
Was gebraucht wird, ist Möglichkeit, ISS-Modul Unity.
みたいに堂々と舞い上がる 君は一瞬でそこを這い上がる
Wie es stolz aufsteigt, so kriechst du blitzschnell da hoch.
広がる世界は思ったよりも素晴らしい
Die sich öffnende Welt ist wunderbarer als gedacht.
始めるタイミングも自ら作り出せる
Den Zeitpunkt zum Anfangen kannst du auch selbst bestimmen.
Oh... 今でも変われる そんなもんだろう 心開いて
Oh... Du kannst dich auch jetzt noch ändern, so ist das wohl. Öffne dein Herz.
Make my day 失敗は恐れず強気で立ってる
Make my day, ich fürchte kein Scheitern und stehe stark da.
Day by day 未来は止まらず過去になってく
Day by day, die Zukunft hält nicht an und wird zur Vergangenheit.
Seize the day 一回きりの人生を楽しんでる
Seize the day, ich genieße dieses einmalige Leben.
Take my hand もう後は勇気出せ
Take my hand, jetzt brauchst du nur noch Mut.
広がる世界は思ったよりも素晴らしい
Die sich öffnende Welt ist wunderbarer als gedacht.
始めるタイミングも自ら作り出せる
Den Zeitpunkt zum Anfangen kannst du auch selbst bestimmen.
Oh... 今でも変われる そんなもんだろう 心開いて
Oh... Du kannst dich auch jetzt noch ändern, so ist das wohl. Öffne dein Herz.





Writer(s): ベリーグッドマン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.