Berry Goodman - 君に願いを (Remaster) - traduction des paroles en anglais

君に願いを (Remaster) - Berry Goodmantraduction en anglais




君に願いを (Remaster)
A Wish Upon You (Remaster)
君が笑ってるから 僕も嬉しくなって
Because you're smiling, I'm happy too
流れ星に願う このままずっと幸せでいたい
I wish upon a shooting star, to stay happy like this forever
君が泣いてるなら やさしく手をつないで
If you're crying, I'll gently hold your hand
涙あがって 朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
And when your tears dry, even when morning comes, I'll hold you tight beside me
もしも僕ら星座に例えたら何だろう?
If we were constellations, what would we be?
双子座みたいに似てるとこもあるかもね
Maybe like Gemini, we have some similarities
月明かりコンビニからの帰り道
Moonlight, walking home from the convenience store
交差点でケンカしてる 君と僕はまるで小学生の兄妹
Fighting at the intersection, you and I are just like elementary school siblings
ひさびさ先輩と居酒屋で呑んでた 家庭や将来のことを語りあった
I was drinking with a senior at an izakaya for the first time in a while, talking about family and the future
するとなぜか胸が熱くなって「君をもっと大切にしなきゃ」って心から思えた いま星に誓うよ
And for some reason, my heart felt warm and I truly thought, "I have to cherish you more." I swear to the stars right now
君が笑ってるから 僕も嬉しくなって
Because you're smiling, I'm happy too
流れ星に願う このままずっと幸せでいたい
I wish upon a shooting star, to stay happy like this forever
君が泣いてるなら やさしく手をつないで
If you're crying, I'll gently hold your hand
涙あがって 朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
And when your tears dry, even when morning comes, I'll hold you tight beside me
心配ばっかしているお前 無理もないかフラフラしてる俺に
You worry so much, I can’t blame you with me being so unreliable
愛想尽かさずについてきてくれて ホンマにありがとう
Thank you so much for sticking with me without giving up
待ちに待った今日は2人の記念日 改めて乾杯し万歳しよう
Today’s our long-awaited anniversary, let's make a toast and celebrate
Make loveして24/7 Happiness.
Make love and 24/7 Happiness.
そんな俺見て「本当にバカね。」と「でも変わらないでずっとそのままで。」と
Looking at me like that, you say, "You're such a goofball," and "But don't ever change, stay just the way you are,"
「2人の間に子供ができたら手のかかる子が2人になるね!」と
And, "If we have a child, there will be two handfuls to deal with!"
そう言って笑い合えるお前とこの先も一緒に居たい
I want to stay with you forever, laughing together like this
例えどんな困難が待ってる未来も2人で一緒に見たいと思える
Even if there are hardships waiting in the future, I want to face them with you
心配は無いさ ついて来い
Don't worry, just follow me
君と手をつなぐと 僕は強くなって
When I hold your hand, I become stronger
数え切れない星を超えて 隣でずっと輝き出すよ
Beyond countless stars, I'll shine brightly beside you, always
君が笑ってるから 僕も嬉しくなって
Because you're smiling, I'm happy too
流れ星に願う このままずっと幸せでいたい
I wish upon a shooting star, to stay happy like this forever
君が泣いてるなら やさしく手をつないで
If you're crying, I'll gently hold your hand
涙あがって 朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
And when your tears dry, even when morning comes, I'll hold you tight beside me





Writer(s): Berry Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.