Berry Goodman - 君に願いを - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berry Goodman - 君に願いを




君に願いを
Anata ni Negai o
君が笑ってるから 僕も嬉しくなって
Because you are smiling I'm also happy
流れ星に願う このままずっと幸せでいたい
I wish to the shooting star to stay like this forever
君が泣いてるなら やさしく手をつないで
If you are crying I will gently hold your hands
涙あがって 朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
Tears are falling, even when morning arrives I will hug you tightly
もしも僕ら星座に例えたら何だろう?
If we were constellations, what would we be?
双子座みたいに似てるとこもあるかもね
Maybe we would be like Gemini, in some ways similar
月明かりコンビニからの帰り道
In the moonlight on the way back from the convenience store
交差点でケンカしてる 君と僕はまるで小学生の兄妹
At the crosswalk we were fighting, you and I, like children
ひさびさ先輩と居酒屋で呑んでた 家庭や将来のことを語りあった
I was having a drink with my old friend at an izakaya, we talked about life and the future
するとなぜか胸が熱くなって「君をもっと大切にしなきゃ」って心から思えた いま星に誓うよ
And then somehow my chest felt hot and I thought deeply "I need to cherish you, even more," now, under the stars, I swear
君が笑ってるから 僕も嬉しくなって
Because you are smiling I'm also happy
流れ星に願う このままずっと幸せでいたい
I wish to the shooting star to stay like this forever
君が泣いてるなら やさしく手をつないで
If you are crying I will gently hold your hands
涙あがって 朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
Tears are falling, even when morning arrives I will hug you tightly
心配ばっかしているお前 無理もないかフラフラしてる俺に
You are always worrying, it is nothing new, you are following me around
愛想尽かさずについてきてくれて ホンマにありがとう
You do not run out of patience with me, it makes me feel truly grateful
So! 待ちに待った今日は2人の記念日 改めて乾杯し万歳しよう
So! Today is our anniversary, let's celebrate it again, and propose a toast
そんな俺見て「本当にバカね。」と「でも変わらないでずっとそのままで。」と
You look at me and say "You really are a fool," and "But don't change, stay the same always," and
「2人の間に子供ができたら手のかかる子が2人になるね!」と
"If we had children, we would have two children that get into a lot of trouble!" and
そう言って笑い合えるお前とこの先も一緒に居たい
So we laugh and I want to stay with you even for the future
例えどんな困難が待ってる未来も2人で一緒に見たいと思える
I would like to look at the future together even if we face difficult times
心配は無いさ ついて来い
There is nothing to worry about, come with me
君と手をつなぐと 僕は強くなって
When I am holding your hand I feel stronger
数え切れない星を超えて 隣でずっと輝き出すよ
Surpassing the countless stars I will shine brightly next to you
君が笑ってるから 僕も嬉しくなって
Because you are smiling I'm also happy
流れ星に願う このままずっと幸せでいたい
I wish to the shooting star to stay like this forever
君が泣いてるなら やさしく手をつないで
If you are crying I will gently hold your hands
涙あがって 朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
Tears are falling, even when morning arrives I will hug you tightly





Writer(s): ベリーグッドマン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.