Berry Goodman - My Line - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berry Goodman - My Line




My Line
My Line
予定時刻通り 最寄駅
On time as scheduled, the nearest station
深呼吸して行こうか
Let's take a deep breath and go
改札を通り抜けて 乗り込んだ朝
Through the ticket gate and onto the morning train
真っ黒な窓に映る少し疲れた自分
My slightly tired self reflected in the jet-black window
不安や悩みを癒してくれるミュージック
Music that heals my anxieties and worries
握ったつり革 発車メロディーが
I hold the strap, the departure melody
鳴り響いた
Starts to play
今の自分を超えたくて
Wanting to surpass my current self
小さな勇気振り絞って
I muster a little courage
新しい自分に出会うために走りだす
I start running to meet a new self
色んな想いを乗せて
Carrying various thoughts
色んな願いを込めて
Making various wishes
雨の日 風の日も
Rainy days, windy days
この世界を信じて生きる
Believing in this world, I’ll live on
Red, blue, purple
ピンク 黄緑色
Pink, light green
オレンジ ブラウン 水色
Orange, green, brown, light blue
輝け!僕の色
Shine! My color
ゆずり合う気持ちはあるけど
Although I have a considerate heart
この「夢」だけは譲れない
This one "dream" I cannot give up
くっつけたい理想と現実
Connecting ideals and reality
途中下車だけはしたくない
I don't want to make any detours
どこまでも行ける気がする
I feel like I can go anywhere
ガタンゴトン揺られながらでも
Even if I’m shaken on this bumpy ride
この「情熱」は揺るがない
This "passion" will not waver
守るべきものがあるから
There's something I must protect
当然乗り込んで行こう
Of course I'll get on board
心の中で何かが 力一杯動き出した
Something inside me starts moving with great force
迷いや悲しみを救ってくれるミュージック
Music that saves me from confusion and sadness
最終列車の発車メロディーを
The departure melody of the last train
口ずさんだ
I hum it
なりふり構わず生きて
Living my life without worry
大きな夢を迎えに行こう
I'll go meet my big dream
素晴らしい過去に別れを告げ走りだす
Bidding farewell to the wonderful past, I start running
色んな季節を越えて
Through various seasons
色んな人に出会うんだ
I'll meet various people
晴れのち曇りでも
Even if it's sunny with a chance of clouds
未来が僕を待っている
The future awaits me
「ただいま」「おかえり」
“I'm home,” “Welcome home”
愛してる人がいる
Someone I love is there
「おはよう」「おやすみ」
“Good morning,” “Good night”
温もりを感じて
Feeling the warmth
「ありがとう」「ごめんね」
“Thank you,” “I’m sorry”
今日も街のどこかで
They’re somewhere in the city today, too
今日も街のどこかで(どこかで)
They’re somewhere in the city today, too (somewhere)
彩りあって 支え合って
With various colors, supporting each other
僕らは輝き出すんだ (Oh oh oh)
We'll start to shine (Oh oh oh)
今の自分を超えたくて
Wanting to surpass my current self
小さな勇気振り絞って
I muster a little courage
新しい自分に出会うために走りだす
I start running to meet a new self
色んな想いを乗せて
Carrying various thoughts
色んな願いを込めて
Making various wishes
雨の日 風の日も
Rainy days, windy days
この世界を信じて生きる
Believing in this world, I’ll live on
Red, blue, purple
ピンク 黄緑色
Pink, light green
オレンジ ブラウン 水色
Orange, green, brown, light blue
輝け!僕の色
Shine! My color





Writer(s): Berry Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.