Paroles et traduction Berry Goodman - マスターピース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一緒に笑い合って
それぞれを認め合って
Let's
laugh
together,
accept
each
other
as
we
are
ひたすら空に願って
幸せになってこう
Praying
to
the
sky,
we'll
be
happy
together
便利なモノや情報で溢れ
Surrounded
by
convenient
things
and
information
それでいて幸せとかけ離れ
Yet,
we're
far
from
happiness
これからどこへ向かうのだろう?
Where
are
we
headed?
苦しみながらのlifeならもったいない
If
it's
a
painful
life,
it's
a
waste
幸せになってもいいんだよ
It's
okay
to
be
happy
純粋無垢に笑えてるか?
Are
you
laughing
with
innocence
and
purity?
子どもの笑顔が眩しいな
The
smile
of
a
child
is
dazzling
なぜかずっと寂しくて
詰まる思い
I've
always
felt
a
sense
of
loneliness
and
blockage
でもなんかふと
思い出すのは君の笑顔
But
somehow,
I
always
remember
your
smile
今日も元気でいて
無理はしないでいて
Stay
healthy
today,
don't
push
yourself
too
hard
しどろもどろになりながらも生きていくんだよ
Keep
living,
even
if
it's
all
jumbled
up
泣きたいぐらい辛い夜があるのは
I
know
there
are
nights
when
you
want
to
cry
知ってるよ
わかってるよ
I
know,
I
understand
だから自分のこと大切にして
So
take
care
of
yourself
悲しいときこそ誰かのそばにいて
When
you're
sad,
be
with
someone
温もりから逃げないで
Don't
run
from
the
warmth
一緒に笑い合って
それぞれを認め合って
Let's
laugh
together,
accept
each
other
as
we
are
ひたすら空に願って
幸せになってこう
Praying
to
the
sky,
we'll
be
happy
together
かけがえのないこの人生を
This
irreplaceable
life
君と一緒に分かち合って生きる
Living
it
together,
sharing
it
with
you
それだけでいい
That's
all
that
matters
みんなが同じ時間を刻んで
Everyone
is
ticking
the
same
clock
目先の事に振り回されて
Getting
caught
up
in
the
moment
ここがどこかもわからない今日
Today,
we
don't
know
where
we
are
過去を恨んでばかりならもういっそ
If
you
keep
regretting
the
past,
then
let's
just
全部捨て去って
Throw
it
all
away
一から始めればいいんだよ
We
can
start
over
from
scratch
何かを得るより失うことで
By
losing
something,
instead
of
gaining
something
今より人生が深まってく
Life
will
become
deeper
頑張れって言われても
胸が痛い
It
hurts
when
you
tell
me
to
do
my
best
でも頑張ろうって思えるのは君のせい
But
it's
because
of
you
that
I
can
push
myself
今日も当たり前に
前を向いてるよ
I'm
facing
forward
today,
like
usual
幸せになるためのおまじないを信じて
Believing
in
the
magic
spell
for
happiness
幸せは誰かと比べることじゃなく
Happiness
is
not
about
comparing
yourself
to
others
気付けるか
気付けないか
It's
about
realizing
it,
or
not
それぐらいちっぽけで大きなもの
It's
something
so
small
and
yet
so
big
立派な言い訳を着飾って
Don't
let
yourself
be
someone
who
puts
on
a
fancy
excuse
立ち振る舞う自分にはならないで
And
acts
accordingly
一緒に笑い合って
それぞれを認め合って
Let's
laugh
together,
accept
each
other
as
we
are
ひたすら空に願って
幸せになってこう
Praying
to
the
sky,
we'll
be
happy
together
かけがえのないこの人生を
This
irreplaceable
life
君と一緒に分かち合って生きる
Living
it
together,
sharing
it
with
you
それだけでいい
That's
all
that
matters
強がっても
ごまかしても
Even
if
I
try
to
be
strong,
even
if
I
try
to
fool
myself
叶わない願い
It's
a
wish
that
can't
come
true
笑っていても
目を逸らしても
Even
if
I
smile,
even
if
I
look
away
満たされない思い
A
feeling
of
emptiness
何を残していくのだろう
What
am
I
going
to
leave
behind?
生きることは苦しいじゃなくて
Living
is
not
a
struggle,
it's
素晴らしいこと
Something
wonderful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Goodman
Album
ピース
date de sortie
12-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.