Berry Goodman - マスターピース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berry Goodman - マスターピース




マスターピース
Masterpiece
一緒に笑い合って それぞれを認め合って
Let's laugh together, accept each other as we are
ひたすら空に願って 幸せになってこう
Praying to the sky, we'll be happy together
便利なモノや情報で溢れ
Surrounded by convenient things and information
それでいて幸せとかけ離れ
Yet, we're far from happiness
これからどこへ向かうのだろう?
Where are we headed?
苦しみながらのlifeならもったいない
If it's a painful life, it's a waste
忘れないでほしい
Don't forget
幸せになってもいいんだよ
It's okay to be happy
純粋無垢に笑えてるか?
Are you laughing with innocence and purity?
子どもの笑顔が眩しいな
The smile of a child is dazzling
なぜかずっと寂しくて 詰まる思い
I've always felt a sense of loneliness and blockage
でもなんかふと 思い出すのは君の笑顔
But somehow, I always remember your smile
今日も元気でいて 無理はしないでいて
Stay healthy today, don't push yourself too hard
しどろもどろになりながらも生きていくんだよ
Keep living, even if it's all jumbled up
泣きたいぐらい辛い夜があるのは
I know there are nights when you want to cry
知ってるよ わかってるよ
I know, I understand
だから自分のこと大切にして
So take care of yourself
悲しいときこそ誰かのそばにいて
When you're sad, be with someone
温もりから逃げないで
Don't run from the warmth
一緒に笑い合って それぞれを認め合って
Let's laugh together, accept each other as we are
ひたすら空に願って 幸せになってこう
Praying to the sky, we'll be happy together
かけがえのないこの人生を
This irreplaceable life
君と一緒に分かち合って生きる
Living it together, sharing it with you
それだけでいい
That's all that matters
みんなが同じ時間を刻んで
Everyone is ticking the same clock
目先の事に振り回されて
Getting caught up in the moment
ここがどこかもわからない今日
Today, we don't know where we are
過去を恨んでばかりならもういっそ
If you keep regretting the past, then let's just
全部捨て去って
Throw it all away
一から始めればいいんだよ
We can start over from scratch
何かを得るより失うことで
By losing something, instead of gaining something
今より人生が深まってく
Life will become deeper
頑張れって言われても 胸が痛い
It hurts when you tell me to do my best
でも頑張ろうって思えるのは君のせい
But it's because of you that I can push myself
今日も当たり前に 前を向いてるよ
I'm facing forward today, like usual
幸せになるためのおまじないを信じて
Believing in the magic spell for happiness
幸せは誰かと比べることじゃなく
Happiness is not about comparing yourself to others
気付けるか 気付けないか
It's about realizing it, or not
それぐらいちっぽけで大きなもの
It's something so small and yet so big
立派な言い訳を着飾って
Don't let yourself be someone who puts on a fancy excuse
立ち振る舞う自分にはならないで
And acts accordingly
一緒に笑い合って それぞれを認め合って
Let's laugh together, accept each other as we are
ひたすら空に願って 幸せになってこう
Praying to the sky, we'll be happy together
かけがえのないこの人生を
This irreplaceable life
君と一緒に分かち合って生きる
Living it together, sharing it with you
それだけでいい
That's all that matters
強がっても ごまかしても
Even if I try to be strong, even if I try to fool myself
叶わない願い
It's a wish that can't come true
笑っていても 目を逸らしても
Even if I smile, even if I look away
満たされない思い
A feeling of emptiness
何のために生まれ
Why was I born?
何を残していくのだろう
What am I going to leave behind?
生きることは苦しいじゃなくて
Living is not a struggle, it's
素晴らしいこと
Something wonderful





Writer(s): Berry Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.