Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wey Yemitama Sew
Oh, die Person, über die schlecht geredet wird
ምን
እንድልልህ
ነው
ፍቅሬ
እንዲ
ናት
ብለህ
Was
soll
ich
dir
sagen,
mein
Lieber,
wenn
du
sagst
"Sie
ist
so,"
እንደሷ
ሳልቀርብህ
ያማህልኝ
ምለህ
Und
bei
mir
über
sie
lästerst,
die
ich
ihr
nie
nahekam,
und
dabei
schwörst.
ካንተው
ሰምቼ
ካንተው
ብጓደን
Von
dir
habe
ich
es
gehört,
durch
dich
wurde
ich
neugierig,
ሳላውቃት
በጭፍን
ብፈርድ
Ohne
sie
zu
kennen,
blindlings
urteilend.
ታየኛለህ
ወይ
እኔስ
ብፈቅድ
Siehst
du
mich
denn?
Selbst
wenn
ich
zustimmen
würde,
ከሷ
አልሻል
እንዲያስ
ብነጉድ
Ich
wäre
nicht
besser
als
sie,
selbst
wenn
ich
mich
noch
so
bemühen
würde.
ካፏ
አልሰማው
አላውቅ
የሷን
Aus
ihrem
Mund
habe
ich
es
nicht
gehört,
ich
kenne
ihre
[Seite]
nicht,
ቅንም
ቢሆን
ባይሆን
መልሷን
Ob
ihre
Antwort
ehrlich
war
oder
nicht.
በነበር
ፍቅረኛዋ
Durch
ihren
ehemaligen
Geliebten
[dich],
በልብ
ሚስጥረኛዋ
Durch
ihren
Herzensvertrauten
[dich].
ወይ
የሚታማ
ሰው
በክፉ
የሚነሳ
Oh,
eine
Person,
über
die
schlecht
geredet
wird,
die
in
üblem
Licht
dargestellt
wird,
ኖሮ
ባየ
ክሱን
Wäre
sie
doch
hier,
um
die
Anklage
zu
hören,
ባወቅንለት
መልሱን
Dann
wüssten
wir
ihre
Antwort.
ካንተው
ከቆየች
ከምታውቃቷ
Von
dir,
bei
dem
sie
war,
von
dir,
der
du
sie
kanntest,
እንዲሁም
ካዲሲቷ
Und
nun
auch
von
der
Neuen
[mir].
ልትቆጥረኝ
ነው
ወይ
እንደምሻል
Willst
du
mich
nun
als
die
Bessere
betrachten?
ልትል
እኔን
ይገባሻል
Um
zu
sagen:
"Du
verdienst
es"?
ባፈቀራት
አፍ
በሳማት
Mit
dem
Mund,
der
sie
liebte,
der
sie
küsste,
አይከብድም
ወይ
ለሩቅ
ማማት
Ist
es
nicht
schwer,
aus
der
Ferne
schlecht
über
sie
zu
reden?
በቅርብ
አማካሪዋ
Durch
ihren
nahen
Berater
[dich],
በነበር
አፍቃሪዋ
Durch
ihren
ehemaligen
Liebhaber
[dich].
ወይ
የሚታማ
ሰው
በክፉ
የሚነሳ
Oh,
eine
Person,
über
die
schlecht
geredet
wird,
die
in
üblem
Licht
dargestellt
wird,
ኖሮ
ባየ
ክሱን
Wäre
sie
doch
hier,
um
die
Anklage
zu
hören,
ባወቅንለት
መልሱን
Dann
wüssten
wir
ihre
Antwort.
ምን
እንድልልህ
ነው
ፍቅሬ
እንዲ
ናት
ብለህ
Was
soll
ich
dir
sagen,
mein
Lieber,
wenn
du
sagst
"Sie
ist
so,"
ከሷ
ላልቀረብኩህ
የምታማት
ምለህ
Bei
mir,
die
ich
ihr
nie
nahe
war,
lästerst
du
über
sie
und
schwörst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.