Paroles et traduction Bersuit Vergarabat feat. Beto Olguin - Murguita del Sur (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murguita del Sur (En Vivo)
Southern Murguita (Live)
Cuatro
ebrios
se
lo
llevan
al
rockero
Four
drunks
take
the
rocker
away
Otra
vez
ha
fracasado
el
funeral
The
funeral
has
failed
again
En
el
barrio
se
relamen
las
pancartas
The
banners
are
licking
their
lips
in
the
neighborhood
Avivando
al
modelo
para
armar
Reviving
the
model
to
assemble
Baila,
baila,
el
boca
en
boca
está
de
faso
Dance,
dance,
word
of
mouth
is
stoned
Pero
esta
vez
el
muerto
regresó
But
this
time
the
dead
man
came
back
Y
sentía
que
era
extraño
en
esa
orquesta
And
he
felt
strange
in
that
orchestra
Que
aburría
de
sonar
en
sol
mayor
It
was
boring
to
sound
in
major
Ese
palo
que
te
amasa
That
stick
that
kneads
you
Que
te
afofa,
que
te
aplasta
That
makes
you
fat,
that
crushes
you
Vos
lo
usás
para
matar?
(¿vos
lo
usás
para
matar?)
Do
you
use
it
to
kill?
(do
you
use
it
to
kill?)
Cuando
ya
no
queda
nada
When
there's
nothing
left
No
hay
más
ojos,
no
hay
más
manos
No
more
eyes,
no
more
hands
Lo
querés
acariciar
You
want
to
caress
it
No
hay
nada
(oh-oh-oh)
There's
nothing
(oh-oh-oh)
Lo
amás
(oh-oh-oh)
You
love
it
(oh-oh-oh)
No
hay
nada
(oh-oh-oh)
There's
nothing
(oh-oh-oh)
No
queda
nada
There's
nothing
left
Oficinas
alistando
predadores
Offices
preparing
predators
En
las
radios
incitando
al
festival
On
the
radios
inciting
the
festival
Que
recuerda
por
primera
vez
a
un
hombre
Which
remembers
a
man
for
the
first
time
Que
la
gente
hoy
está
queriendo
más
That
people
today
are
wanting
more
Con
el
tiempo,
se
nos
fue
para
la
cresta
Over
time,
it
went
to
our
heads
De
una
ola
que
no
para
de
crecer
Of
a
wave
that
doesn't
stop
growing
Hoy
su
cara
está
en
todas
las
remeras
Today
his
face
is
on
all
the
shirts
Es
un
muerto
que
no
para
de
nacer
He's
a
dead
man
who
doesn't
stop
being
born
¿Cuál
es?
(¿cuál
es?,
¿cuál
es?)
What
is
it?
(what
is
it?,
what
is
it?)
Kamikazes
de
otras
almas
Kamikazes
of
other
souls
Aburridos
en
sus
casas
Bored
in
their
homes
No
se
animan
ni
a
cantar
(no
se
animan
ni
a
cantar)
They
don't
even
dare
to
sing
(they
don't
even
dare
to
sing)
Alucina
que
planea
He
hallucinates
that
he
plans
Un
héroe
de
otras
tierras
A
hero
from
other
lands
Y
los
viene
a
rescatar
And
comes
to
rescue
them
Es
esa
(oh-oh-oh)
It's
that
(oh-oh-oh)
Si
no
está
(oh-oh-oh)
If
it's
not
(oh-oh-oh)
La
jeta
(oh-oh-oh)
The
face
(oh-oh-oh)
Vos
armás
(oh-oh-oh)
You
make
(oh-oh-oh)
Una
careta
(oh-oh-oh)
A
mask
(oh-oh-oh)
Con
tus
ganas
With
your
wishes
Amén,
amén,
amén
Amen,
amen,
amen
Cuatro
ebrios
Four
drunks
Se
lo
llevan
al
rockero
They
take
the
rocker
away
Se
lo
llevan
para
siempre
They
take
him
away
forever
(Se
deforma)
y
pronto
vuelve
(He
deforms)
and
soon
returns
Cuatro
ebrios
Four
drunks
Se
lo
llevan
(¡aguante
el
rock!)
They
take
him
away
(long
live
rock!)
¡Un,
dos!
¡Un,
dos,
tres!
One,
two!
One,
two,
three!
Cuatro
ebrios
(oh-oh-oh)
Four
drunks
(oh-oh-oh)
Se
lo
llevan
(oh-oh-oh)
They
take
him
away
(oh-oh-oh)
Se
lo
llevan
para
siempre
They
take
him
away
forever
Se
lo
llevan
cuatro
ebrios
Four
drunks
take
him
away
Cuatro
ebrios
(oh-oh-oh)
Four
drunks
(oh-oh-oh)
Se
lo
llevan
(oh-oh-oh)
They
take
him
away
(oh-oh-oh)
Se
lo
llevan
para
siempre
They
take
him
away
forever
Se
lo
llevan
cuatro
ebrios
Four
drunks
take
him
away
Cuatro
ebrios
(oh-oh-oh)
Four
drunks
(oh-oh-oh)
Se
lo
llevan
(oh-oh-oh)
They
take
him
away
(oh-oh-oh)
Se
lo
llevan
para
siempre
They
take
him
away
forever
Se
lo
llevan
para
siempre
They
take
him
away
forever
Cuatro
ebrios
(oh-oh-oh)
Four
drunks
(oh-oh-oh)
Se
lo
llevan
(oh-oh-oh)
They
take
him
away
(oh-oh-oh)
Se
lo
llevan
para
siempre
They
take
him
away
forever
Se
deforma
y
pronto
vuelve
He
deforms
and
soon
returns
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Salú
Bersuit
Cheers
Bersuit
Beto
Pérez
García,
presente
en
la
familia
de
Bersuit
Beto
Pérez
García,
present
in
the
Bersuit
family
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.