Bersuit Vergarabat feat. Piti Fernández - Desconexion Sideral (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat feat. Piti Fernández - Desconexion Sideral (En Vivo)




Desconexion Sideral (En Vivo)
Astral Disconnect (Live)
Un astronauta y una bruja
An astronaut and a witch
Viajan en una burbuja
Traveling in a bubble
Derechito para el sol
Straight to the sun
Ese fuego que creció
That fire that grew
Si se calienta el detergente
If the detergent gets hot
Y revienta eso que sienten
And bursts what they feel
Pueden perder el control
They can lose control
Y también la conexión
And also the connection
Certidumbre o ilusión
Certainty or illusion
Epidérmica ficción
Epidermal fiction
Él cree en naves espaciales
He believes in spaceships
Y en efectos especiales
And in special effects
Que nunca verificó
That he never verified
Que en su puta vida vio
That in his whole life he saw
Ella practica con escobas
She practices with brooms
Ve el futuro en una bola
Sees the future in a ball
Que un colgado le vendió
That a nutcase sold her
Y también la convenció
And also convinced her
De su poder interior
Of her inner power
Esa magia de cartón
That cardboard magic
Y en el aire
And in the air
Ruegan
They pray
Gotas de amor
Drops of love
Gotas de amor
Drops of love
El vago juega con la idea
The lazy one plays with the idea
De crear un gran sistema
Of creating a great system
Que permita otra fusión
That allows another fusion
Otro tipo de valor
Another type of value
Pero la bruja lo contiene
But the witch contains him
Y adivina lo que quiere
And guesses what he wants
Porque él ya fue y volvió
Because he already went and came back
Al infierno del terror
To the hell of terror
A ese mundo tan glotón
To that gluttonous world
Que te come el corazón
That eats your heart
A veces pasa
Sometimes it happens
Que la fiebre sube misteriosamente
That the fever goes up mysteriously
Y se retira sin razón
And withdraws without reason
Como toda aparición
Like any apparition
Una burbuja reventada
A burst bubble
Ya no significa nada
No longer means anything
Y abatidos van los dos
And dejected they both go
Sin creencia o religión
Without belief or religion
Alejándose del sol
Moving away from the sun
En opuesta dirección
In the opposite direction
Un retorno eterno
An eternal return
Al vacío, al vacío
To the void, to the void
Un retorno eterno
An eternal return
Al vacío, vacío
To the void, void
Nunca la vida es tan precisa
Life is never that precise
Nadie tiene esa fija
No one has that fixed
Que te saca del montón
That takes you out of the pile
Y te muestra algo mejor
And shows you something better
Ni el astronauta ni la bruja
Neither the astronaut nor the witch
Saben qué hacer con la culpa
Know what to do with the guilt
Y el miedo que les dejó
And the fear that left them
Su sideral desconexión
Their astral disconnect
Y en el aire
And in the air
Ruegan
They pray
Gotas de amor
Drops of love
Gotas de amor
Drops of love
30 años
30 years
Gracias
Thank you
Gracias por todo lo que nos dieron
Thank you for everything you gave us





Writer(s): Juan Subira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.