Bersuit Vergarabat feat. Manuel Uriona & Javier Casalla - El Tiempo No Para - Live In Buenos Aires / 2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat feat. Manuel Uriona & Javier Casalla - El Tiempo No Para - Live In Buenos Aires / 2001




El Tiempo No Para - Live In Buenos Aires / 2001
Время не остановится - вживую в Буэнос-Айресе / 2001
Y tu cabeza está llena de ratas,
Твоя голова полна крыс,
Te compraste las acciones de esta farsa,
Ты купил акции этого фарса,
Y el tiempo no para.
А время не остановится.
Yo veo el futuro repetir el pasado,
Я вижу, как будущее повторяет прошлое,
Veo un museo de grandes novedades
Вижу музей великих новинок
Y el tiempo no para, no para, no.
Но время не останавливается, нет.
Disparo contra el sol con la fuerza del ocaso,
Я стреляю в солнце лучами заката,
Mi ametralladora está llena de magia,
Мой пулемет полон магии,
Pero soy solo un hombre más.
Но я всего лишь ещё один человек.
Cansado de correr en la dirección contraria,
Уставший бегать в обратном направлении,
Sin podio de llegada y mi amor me corta la cara,
Без финиша, а моя любовь режет мне лицо,
Porque soy sólo un hombre más.
Потому что я всего лишь ещё один человек.
Pero si pensás que estoy derrotado,
Но если ты думаешь, что я сдался,
Quiero que sepas que me la sigo jugando,
Хочу, чтобы ты знала, что я всё ещё играю,
Porque el tiempo, el tiempo no para.
Потому что время, время не остановится.
Unos días sí, otros no,
В какие-то дни да, в какие-то нет,
Estoy sobreviviendo sin un rasguñón,
Я выживаю без царапин,
Por la caridad de quien me detesta.
Благодаря милости тех, кто меня ненавидит.
Y tu cabeza está llena de ratas,
Твоя голова полна крыс,
Te compraste las acciones de esta farsa,
Ты купил акции этого фарса,
Y el tiempo no para.
А время не остановится.
Yo veo el futuro repetir el pasado,
Я вижу, как будущее повторяет прошлое,
Veo un museo de grandes novedades
Вижу музей великих новинок
Y el tiempo no para, no para, no.
Но время не останавливается, нет.
Yo no tengo fechas para recordar,
У меня нет дат для запоминания,
Mis días se gastan de par en par
Мои дни проходят совершенно пусто,
Buscando un sentido a todo esto.
Я ищу смысл во всём этом.
Las noches de frío es mejor no nacer,
Ночами холода лучше бы не рождаться,
Las de calor se escoje matar o morir,
А в жару выбираешь между жизнью и смертью,
Y así nos hacemos argentinos!!
И так мы становимся аргентинцами!!
Nos tildan de ladrones, maricas, faloperos,
Нас клеймят как воров, пидоров, наркоманов,
Y ellos sumergieron un país entero,
А сами они потопили целую страну,
Pues así se roban mas dinero.
Потому что так они крадут больше денег.
Y tu cabeza está llena de ratas,
Твоя голова полна крыс,
Te compraste las acciones de esta farsa,
Ты купил акции этого фарса,
Y el tiempo no para.
А время не остановится.
Yo veo el futuro repetir el pasado,
Я вижу, как будущее повторяет прошлое,
Veo un museo de grandes novedades
Вижу музей великих новинок
Y el tiempo no para, no para, no.
Но время не останавливается, нет.





Writer(s): Cazuza, Arnaldo Brandao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.