Paroles et traduction Bersuit Vergarabat feat. Manuel Uriona & Javier Casalla - Mi Caramelo - Live In Buenos Aires / 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Caramelo - Live In Buenos Aires / 2001
My Caramelo - Live In Buenos Aires / 2001
Que
linda
que
estás
You're
so
pretty
Sos
un
caramelo
You're
a
caramel
Te
veo
en
el
recreo
I
see
you
in
the
playground
Y
me
vuelvo
loco
And
I
go
crazy
Todas
las
cosas
que
me
gustan
All
the
things
I
like
Tienen
tu
cara
Have
your
face
Y
espero
a
los
asaltos
And
I
wait
for
the
assaults
Asi
juego
a
la
botellita,
con
vos
So
I
can
play
spin
the
bottle,
with
you
Mi
bomboncito...
My
little
sweet...
Que
exitante
que
estás
You're
so
exciting
Tendrías
que
saberlo
You
should
know
it
Esa
cola
es
la
manzana
más
buscada
That
ass
is
the
most
wanted
apple
Y
esos
senos,
el
alimento
de
mi
creación
And
those
breasts,
the
food
for
my
creation
Quisiera
arrancarte
un
día
I'd
like
to
snatch
you
one
day
Y
morirme
en
un
telo,
con
vos
And
die
in
a
motel,
with
you
O
quizás
en
un
auto...
Or
maybe
in
a
car...
Han
pasado
cinco
años
Five
years
have
passed
Asumiste
las
cosas
You
have
assumed
things
Hace
tiempo
que
estoy
buscando
I've
been
searching
for
a
long
time
Mi
verdadero
yo
My
true
self
Hay
una
especie
de
simbiosis
There's
a
kind
of
symbiosis
Lo
dijo
mi
psicologa
My
psychologist
said
it
Haría
bien
a
la
terapia
It
would
be
good
for
therapy
Alejarme
un
tiempo
To
get
away
for
a
while
Unos
70
años
About
70
years
"¿Cómo
estás
querida?
Tengo
esposa,
hijos...
"How
are
you,
darling?
I
have
a
wife,
kids...
De
vez
en
cuando
hablo
con
ella
From
time
to
time
I
talk
to
her
Y
hasta
hago
el
amor"
And
I
even
make
love"
No
es
que
quiera
molestarte
It's
not
that
I
want
to
bother
you
Pero
me
es
imprescindible
But
it's
essential
for
me
to
Sentarme
en
un
café
Sit
in
a
café
Y
soñar
un
poco
And
dream
a
little
¡Y
tal
vez
amarnos!
And
perhaps
fall
in
love!
Y
a
pasado
mi
hora,
quién
robó
mis
años
My
time
has
passed,
who
stole
my
years
Cambio
a
toda
esta
familia
por
un
segundo
con
vos
I'd
trade
this
whole
family
for
a
second
with
you
Si
te
veo
ahora
If
I
see
you
now
Aunque
termine
en
un
hospicio
Even
if
I
end
up
in
a
hospice
Tomo
una
botella
I'll
take
a
bottle
Y
juego
a
la
botellita,
con
vos
And
play
spin
the
bottle,
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cordera Gustavo Edgardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.