Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - A Los Tambores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Los Tambores
To the Drums
Sobre
el
pellejo
del
bombo
la
sangre
retumba
(retumba)
On
the
skin
of
the
drum,
the
blood
echoes
(echoes)
Baila
la
hinchada
enroscada
en
su
furia
tribal
The
crowd
dances,
coiled
in
their
tribal
fury
¿Cuántos
días
van?
How
many
days
have
passed?
¿Cuántos
años
van?
How
many
years
have
passed?
¿Cuántos
siglos
van?
How
many
centuries
have
passed?
Y
la
gente
que
sigue
soñando
las
cosas
que
otros
creían
(creían)
And
the
people
who
keep
dreaming
the
things
that
others
believed
(believed)
Viven
cantando
consignas
que
antes
valían
They
live
singing
slogans
that
used
to
be
worth
Ya
no,
ya
no
valen
más
Not
anymore,
they're
no
longer
worth
anything
Valen,
valen,
valen
mucho
más,
¡más!,
¡más!
They're
worth,
they're
worth,
they're
worth
much
more,
more!,
more!
Caras
desfiguradas
(sólo
se
ven
por
acá)
Disfigured
faces
(only
seen
around
here)
Por
el
delirio
que
crece
(se
nos
viene
el
carnaval)
For
the
delirium
that
grows
(carnival
is
coming)
Yo
no
quiero
que
termine
(el
agite
de
vivir)
I
don't
want
it
to
end
(the
thrill
of
living)
Siempre
subido
a
este
viaje
(piedra
libre
para
mi)
Always
on
this
trip
(a
free
pass
for
me)
Yo
soy
así,
y
me
hago
cargo
I'm
like
this,
and
I
take
responsibility
Nada
ni
nadie
me
puede
cambiar
Nothing
and
no
one
can
change
me
Yo
soy
así,
y
me
hago
cargo
I'm
like
this,
and
I
take
responsibility
Nada
ni
nadie
me
puede
cambiar
Nothing
and
no
one
can
change
me
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(Solo
de
Guitarra)
(Guitar
Solo)
Caras
desfiguradas
(sólo
se
ven
por
acá)
Disfigured
faces
(only
seen
around
here)
Por
el
delirio
que
crece
(se
nos
viene
el
carnaval)
For
the
delirium
that
grows
(carnival
is
coming)
Yo
no
quiero
que
termine
(el
agite
de
vivir)
I
don't
want
it
to
end
(the
thrill
of
living)
Siempre
subido
a
este
viaje
(piedra
libre
para
mi)
Always
on
this
trip
(a
free
pass
for
me)
Caras
desfiguradas
(sólo
se
ven
por
acá)
Disfigured
faces
(only
seen
around
here)
Por
el
delirio
que
crece
(se
nos
viene
el
carnaval)
For
the
delirium
that
grows
(carnival
is
coming)
Yo
no
quiero
que
termine
(el
agite
de
vivir)
I
don't
want
it
to
end
(the
thrill
of
living)
Siempre
subido
a
este
viaje
(piedra
libre
para
mi)
Always
on
this
trip
(a
free
pass
for
me)
Yo
soy
así,
y
me
hago
cargo
I'm
like
this,
and
I
take
responsibility
Nada
ni
nadie
me
puede
cambiar
Nothing
and
no
one
can
change
me
Yo
soy
así,
y
me
hago
cargo
I'm
like
this,
and
I
take
responsibility
Nada
ni
nadie
me
puede
cambiar
Nothing
and
no
one
can
change
me
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(¡Sacate
mano!)
(Hey!)
To
the
drums.
(Get
your
hands
off!)
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(¡Sacate
mano!)
(Hey!)
To
the
drums.
(Get
your
hands
off!)
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(¡¡Sacate
mano!)
(Hey!)
To
the
drums.
(Get
your
hands
off!)
(¡Hey!)
A
los
tambores.
(Hey!)
To
the
drums.
¡A
los
tambores
viejo!
To
the
drums,
man!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin, Richi, Cespedes, Cordera, Subira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.