Bersuit Vergarabat - A Los Tambores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - A Los Tambores




A Los Tambores
To the Drums
Sobre el pellejo del bombo la sangre retumba (retumba)
On the skin of the drum, the blood echoes (echoes)
Baila la hinchada enroscada en su furia tribal
The crowd dances, coiled in their tribal fury
¿Cuántos días van?
How many days have passed?
¿Cuántos años van?
How many years have passed?
¿Cuántos siglos van?
How many centuries have passed?
Y la gente que sigue soñando las cosas que otros creían (creían)
And the people who keep dreaming the things that others believed (believed)
Viven cantando consignas que antes valían
They live singing slogans that used to be worth
Ya no, ya no valen más
Not anymore, they're no longer worth anything
¿Qué no?
What? Not?
Valen, valen, valen mucho más, ¡más!, ¡más!
They're worth, they're worth, they're worth much more, more!, more!
Caras desfiguradas (sólo se ven por acá)
Disfigured faces (only seen around here)
Por el delirio que crece (se nos viene el carnaval)
For the delirium that grows (carnival is coming)
Yo no quiero que termine (el agite de vivir)
I don't want it to end (the thrill of living)
Siempre subido a este viaje (piedra libre para mi)
Always on this trip (a free pass for me)
Yo soy así, y me hago cargo
I'm like this, and I take responsibility
Nada ni nadie me puede cambiar
Nothing and no one can change me
Yo soy así, y me hago cargo
I'm like this, and I take responsibility
Nada ni nadie me puede cambiar
Nothing and no one can change me
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(Solo de Guitarra)
(Guitar Solo)
¡Hey hey!
Hey hey!
¡Hey hey!
Hey hey!
¡Hey hey!
Hey hey!
¡Hey hey!
Hey hey!
Caras desfiguradas (sólo se ven por acá)
Disfigured faces (only seen around here)
Por el delirio que crece (se nos viene el carnaval)
For the delirium that grows (carnival is coming)
Yo no quiero que termine (el agite de vivir)
I don't want it to end (the thrill of living)
Siempre subido a este viaje (piedra libre para mi)
Always on this trip (a free pass for me)
Caras desfiguradas (sólo se ven por acá)
Disfigured faces (only seen around here)
Por el delirio que crece (se nos viene el carnaval)
For the delirium that grows (carnival is coming)
Yo no quiero que termine (el agite de vivir)
I don't want it to end (the thrill of living)
Siempre subido a este viaje (piedra libre para mi)
Always on this trip (a free pass for me)
Yo soy así, y me hago cargo
I'm like this, and I take responsibility
Nada ni nadie me puede cambiar
Nothing and no one can change me
Yo soy así, y me hago cargo
I'm like this, and I take responsibility
Nada ni nadie me puede cambiar
Nothing and no one can change me
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
(¡Hey!) A los tambores. (¡Sacate mano!)
(Hey!) To the drums. (Get your hands off!)
(¡Hey!) A los tambores. (¡Sacate mano!)
(Hey!) To the drums. (Get your hands off!)
(¡Hey!) A los tambores. (¡¡Sacate mano!)
(Hey!) To the drums. (Get your hands off!)
(¡Hey!) A los tambores.
(Hey!) To the drums.
¡A los tambores viejo!
To the drums, man!





Writer(s): Martin, Richi, Cespedes, Cordera, Subira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.