Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Andan Yugando
Andan Yugando
Они разыгрывают
Andan
pungueando
por
los
mercados
Они
болтаются
на
рынках
A
algún
colgado
que
no
es
de
acá
С
кем-то
подвешенным,
кто
не
отсюда
Andan
fumando
humo
pesado
Они
курят
сильные
наркотики
Para
rajarse
de
la
ciudad
Чтобы
сбежать
из
города
Por
un
ratito
cierran
los
ojos
На
мгновение
они
закрывают
глаза
Y
hasta
se
olvidan
de
sus
hermanos
И
даже
забывают
о
своих
братьях
Estos
pibitos
no
tienen
nada
У
этих
ребят
нет
ничего
Y
nadie
se
los
va
a
regalar
И
никто
им
ничего
не
подарит
Andan
pidiendo
una
moneda
Они
просят
мелочь
En
la
parada
del
autobus
На
автобусной
остановке
Andan
durmiendo
en
los
umbrales
Они
спят
на
порогах
Cuando
Corrientes
corta
la
luz
Когда
в
Корриентес
отключают
свет
Los
ves
yirando
de
cartoneros
Ты
видишь,
как
они
крутятся,
собирая
картон
Cuando
es
la
hora
del
delantal
Когда
наступает
время
фартука
Estos
chiquitos
están
pidiendo
Эти
дети
просят
Lo
que
le
sobra
a
esta
sociedad
То,
что
осталось
у
этого
общества
Ooohhh!,
Ay!
que
pena
Ох,
ах!
Как
жаль
Y
sin
acuarela
И
без
акварели
Oohh,
que
es
pecado
Ох,
какой
грех
Mirar
al
costado
Смотреть
в
сторону
Andan
yugando
por
cualquier
lado
Они
азартно
играют
где
угодно
Y
ya
cononcen
lo
que
es
sufrir
И
уже
знают,
что
такое
страдание
Andan
lavando
un
auto
importado
Они
моют
импортную
машину
De
algún
jerarca
de
por
aquí
Какого-то
начальника
отсюда
Y
ya
distinguen
muy
fácilmente
И
уже
легко
различают
La
distanciada
clase
social
Отчужденный
социальный
класс
Estos
pibitos
la
tienen
clara
Эти
ребята
все
понимают
Ley
de
la
calle
es
su
verdad
Закон
улиц
- это
их
правда
Andan
detrás
de
los
imposibles
Они
гонятся
за
невозможным
Llevando
carros
a
contramano
Везя
машины
против
движения
Como
eslabones
de
una
cadena
Как
звенья
одной
цепи
Es
la
codicia
de
los
humanos
Это
алчность
людей
El
cuerpo
activo
agresivamente
Тело
активно
и
агрессивно
Va
a
pelear
siempre
por
un
lugar
Всегда
будет
бороться
за
место
Y
los
que
tengan
mejores
piernas
И
у
кого
ноги
лучше
Esta
carrera
van
a
ganar
Выиграют
эту
гонку
Ooohhh!,
Ay!
que
pena
Ох,
ах!
Как
жаль
Y
sin
acuarela
И
без
акварели
Oohh,
que
es
pecado
Ох,
какой
грех
Mirar
al
costado
Смотреть
в
сторону
¿Por
qué
correr
por
la
cornisa?
Зачем
бежать
по
карнизу?
Para
el
abismo
no
tengo
prisa
К
пропасти
я
не
спешу
Prefiero
ver
en
la
placita
Я
лучше
посмотрю
на
площади
Chicos
jugando
a
la
bolita
На
детей,
играющих
в
шарики
Andan
buscando
su
propia
vida
Они
ищут
свою
жизнь
Entre
las
bolsas
del
basural
Среди
мусорных
мешков
Andan
bailando
sobre
el
cemento
Они
танцуют
на
цементе
Pero
la
bronca
se
junta
igual
Но
злость
все
равно
накапливается
Pero
el
orgullo
seguirá
vivo
Но
гордость
будет
жить
Y
la
historia
no
se
acabó
И
история
не
закончена
Son
los
modelos
que
va
dejando
Это
модели,
которые
оставляет
Esta
mortal
globalización
Эта
смертельная
глобализация
Pero
igual
van
para
adelante
Но
они
все
равно
идут
вперед
Porque
esta
herida
los
tiene
mal
Потому
что
эта
рана
им
не
дает
покоя
Vamo'a
ayudar
a
estos
atorrantes
Поможем
этим
бродягам
Para
que
salgan
de
ese
lugar
Чтобы
они
выбрались
оттуда
Vamo'a
encontrar
en
esas
caritas
Найдем
в
этих
лицах
La
otra
cara
de
la
verdad
Обратную
сторону
правды
Bajo
este
cielo
hay
un
infierno
Под
этим
небом
есть
ад
Para
los
pibes
de
esta
ciudad
Для
детей
этого
города
Vamo'a
ayudar
a
estos
atorrantes
Поможем
этим
бродягам
Para
que
salgan
de
ese
lugar,
de
ese
lugar
Чтобы
они
выбрались
оттуда,
оттуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Subira, Rene Ysel Cespedes Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.