Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Aquí Estamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
estamos.
Here
we
are.
Aquí
estamos.
Here
we
are.
Aquí
estamos.
Here
we
are.
Y
vamos
por
más.
And
we're
going
for
more.
No
queremos
nada
en
especial,
We
don't
want
anything
special,
Sólo
queremos
todo
y
un
poquitito
más.
We
just
want
everything
and
a
little
bit
more.
Como
usted
pida,
señor
As
you
wish,
sir,
Nosotros
también
estamos
We're
also
Bien
jodidos
de
tiempo
Screwed
for
time,
De
plata
y
de
aspecto.
Money,
and
looks.
Con
la
cabeza
quemada
With
our
heads
burnt
out,
Con
la
mente
bien
podrida
With
our
minds
well
rotten,
Cirujeando
en
los
basurales
Scavenging
in
the
dumps
Como
usted
pida,
doctor
As
you
wish,
doctor,
Yo
también
le
estoy
buscando
I'm
also
looking
for
La
quinta
pata
al
gato
The
fifth
leg
of
the
cat,
Y
me
arrebato.
And
I'm
losing
it.
Vendele
el
buzón
a
otro,
Sell
the
mailbox
to
someone
else,
No
quiero
correr
la
liebre,
I
don't
want
to
chase
the
rabbit,
No
me
alambres
la
conciencia,
Don't
wire
my
conscience,
Que
no
decaiga,
que
no
decaiga.
Don't
let
it
fall,
don't
let
it
fall.
Aquí
estamos,
Here
we
are,
Aquí
estamos
Here
we
are,
Y
vamos
por
más.
And
we're
going
for
more.
Ser
como
dicen
todos,
Being
like
everyone
says,
La
realidad
pega
duro
Reality
hits
hard,
La
verdad
te
caga
a
palos
The
truth
beats
you
up,
Y
el
arte
te
come
a
besos.
And
art
eats
you
with
kisses.
El
miedo
a
la
muerte,
The
fear
of
death,
El
origen
de
la
vida
The
origin
of
life,
Y
todo
lo
que
no
entendés
And
everything
you
don't
understand
Te
rompe
la
cabeza.
Breaks
your
head.
No
es
que
...
la
razón
It's
not
that
...
reason
Pero
no
nos
achicamos
But
we
don't
shrink,
Salimos
de
vuelta
a
flote
We
come
back
afloat,
Que
no
decaiga,
que
no
decaiga.
Don't
let
it
fall,
don't
let
it
fall.
Aquí
estamos,
Here
we
are,
Así
estamos,
This
is
how
we
are,
Aquí
estamos
Here
we
are,
Y
vamos
por
más.
And
we're
going
for
more.
No
queremos
nada
en
especial,
We
don't
want
anything
special,
Sólo
queremos
todo
y
un
poquitito
más.
We
just
want
everything
and
a
little
bit
more.
Seguimos
buscando
el
equilibrio
perdido
We
keep
searching
for
the
lost
balance,
Seguimos
buscando
la
medida
justa
We
keep
searching
for
the
right
measure,
La
exacta
medida
de
todas
las
cosas
The
exact
measure
of
all
things,
Para
sobrevivir.
To
survive.
Para
sobrevivir
recolectando
frutos
y
mandando
fruta
To
survive
by
gathering
fruits
and
sending
bullshit,
Sin
parar,
por
parar
Without
stopping,
just
to
stop,
Para
saborear
la
acidez
del
desprecio,
To
taste
the
acidity
of
contempt,
Como
usted
diga,
señor,
As
you
say,
sir,
Nosotros
también
estamos
We're
also
Bien
jodidos
de
tiempo,
Screwed
for
time,
De
plata
y
de
aspecto.
Money,
and
looks.
Con
la
cabeza
quemada,
With
our
heads
burnt
out,
Con
la
mente
bien
podrida,
With
our
minds
well
rotten,
Cirujeando
en
los
basurales
Scavenging
in
the
dumps
Vendele
el
buzón
a
otro,
Sell
the
mailbox
to
someone
else,
No
quiero
correr
la
liebre
I
don't
want
to
chase
the
rabbit,
No
me
alambres
la
conciencia
Don't
wire
my
conscience,
Que
no
decaiga,
que
no
decaiga.
Don't
let
it
fall,
don't
let
it
fall.
Aquí
estamos,
Here
we
are,
Así
estamos,
This
is
how
we
are,
Aquí
estamos
Here
we
are,
Y
vamos
por
más.
And
we're
going
for
more.
No
queremos
nada
en
especial,
We
don't
want
anything
special,
Sólo
queremos
todo
y
un
poquitito
más.
We
just
want
everything
and
a
little
bit
more.
Aquí
estamos,
Here
we
are,
Así
estamos,
This
is
how
we
are,
Aquí
estamos
Here
we
are,
Y
vamos
por
más.
And
we're
going
for
more.
No
queremos
nada
en
especial,
We
don't
want
anything
special,
Sólo
queremos
todo,
We
just
want
everything,
Sólo
queremos
todo
We
just
want
everything,
Y
un
poquitito
más.
And
a
little
bit
more.
Seguimos
buscando
el
equilibrio
perdido,
We
keep
searching
for
the
lost
balance,
Seguimos
buscando
la
medida
justa,
We
keep
searching
for
the
right
measure,
La
exacta
medida
de
todas
las
cosas,
The
exact
measure
of
all
things,
Para
sobrevivir.
To
survive.
Recolectando
frutos
y
mandando
fruta,
Gathering
fruits
and
sending
bullshit,
Sin
parar,
por
parar,
Without
stopping,
just
to
stop,
Para
saborear
la
acidez
del
desprecio,
To
taste
the
acidity
of
contempt,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Carlos German Sbarbati, Juan Carlos Subira, Daniel Alberto Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.