Bersuit Vergarabat - Cajón Cinco Estrellas - traduction des paroles en allemand

Cajón Cinco Estrellas - Bersuit Vergarabattraduction en allemand




Cajón Cinco Estrellas
Fünf-Sterne-Sarg
Si estás viejo y cansado, todavía tenés miedo,
Wenn du alt und müde bist, hast du immer noch Angst,
No pusistes ni un segundo,
Hast du keine Sekunde lang
Ese ojo en el agujero, no querés temerle ohhh.
durch das Guckloch geschaut, du willst dich nicht fürchten, ohhh.
Alma de acomodador, sos un hábil cerrajero,
Seele einer Platzanweiserin, du bist eine geschickte Schlosserin,
La heladera bien cerrada, para
Der Kühlschrank gut verschlossen, um
Conservar mejor tus alimentos, futuros excrementos...
Deine Lebensmittel besser zu konservieren, zukünftige Exkremente...
Seguro que anda lejos el cajón.
Sicherlich ist der Sarg noch weit weg.
Esta fresca la merluza, bien cerrado el gasterol,
Frisch ist der Seehecht, gut verschlossen der Gastronormbehälter,
Y tan limpio está tu bano,
Und so sauber ist dein Bad,
Que da gusto comer gin pleno de luz.
Dass es eine Freude ist, Gin darin zu trinken, voller Licht.
Es tuyo el espador el purificador de aire,
Dir gehört der Luftreiniger,
El olor a naftalina tu saliva y
Der Geruch von Naphthalin, dein Speichel und
Cegedad. El formol tu cuerpo no fermentera.
Blindheit. Das Formalin, dein Körper wird nicht verwesen.
El cajón te protegerá, El cajón te protegerá
Der Sarg wird dich beschützen, Der Sarg wird dich beschützen
Pagastes cuotas en parcelas, en el cementerio,
Du hast Raten für Parzellen auf dem Friedhof bezahlt,
Cavarás tu propia fosa,
Wirst dein eigenes Grab schaufeln,
Construiras un hermoso ataúd.
Wirst einen schönen Sarg bauen.
La combinación de la cerradura, sólo la
Die Kombination des Schlosses, nur
Conocés vos, y tu sepulturero de confianza,
Kennst du und dein vertrauenswürdiger Totengräber,
Al fin estás tranquilo, un día
Endlich bist du ruhig, eines Tages
Nadie te molestara, por qué?
Wird dich niemand stören, warum?
El cajón te protegerá,
Der Sarg wird dich beschützen,
El cajón te protegerá, el cajón
Der Sarg wird dich beschützen, der Sarg





Writer(s): Alberto Verenzuela, Gustavo Cordero, Juan Subirá, Rene Cespedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.