Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Cargamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cargamos
en
las
espaldas
dictaduras
de
salones
Мы
несем
на
своих
плечах
диктатуру
аудиторий,
Que
golpearon
sin
retorno
sin
perdón
y
sin
piedad
Которые
били
безвозвратно,
без
прощения
и
без
жалости
A
esos
hombres
que
soñaron
con
dar
fin
a
aquella
historia
Тех
мужчин,
что
мечтали
положить
конец
той
истории,
Que
no
cabe
en
la
memoria
pero
en
la
memoria
está
Которая
не
умещается
в
памяти,
но
в
памяти
остается,
Conquistando
otro
lugar.
Завоевывая
новые
места.
Cargamos
en
el
destino
autopistas
tenebrosas
Мы
несем
в
своей
судьбе
мрачные
автострады,
Donde
habitan
esos
cuerpos
del
delito
de
pensar
Где
обитают
тела
преступления
мысли,
Que
alimentan
esas
dagas
de
abrir
las
alas
del
viento
Которые
питают
кинжалы,
раскрывающие
крылья
ветра,
Para
que
marchen
los
lamentos
en
busca
de
libertad
Чтобы
стоны
улетали
в
поисках
свободы,
Agua,
rosas
y
verdad.
Воды,
роз
и
правды.
Llevamos
en
las
espaldas
utopías
generosas
Мы
несем
на
своих
плечах
щедрые
утопии,
Que
no
dieron
todo
el
fruto
cuando
estaba
por
llegar
Которые
не
дали
всех
плодов,
когда
они
были
вот-вот
готовы,
El
puente
estaba
atascado,
el
rock
con
nuevos
peinados
Мост
был
забит,
рок
с
новыми
прическами,
Unos
sacaron
el
pecho
y
ahí
el
puerto
dio
lugar
Некоторые
выпятили
грудь,
и
вот
порт
дал
место
A
otra
era
libre,
sin
igual,
tan
desigual.
Новой
свободной
эре,
без
равных,
такой
неравной.
Cargamos
en
los
pinceles
uno
a
uno
los
colores
Мы
несем
на
кистях
один
за
другим
цвета
De
esa
eterna
ignorancia
del
yo
me
quiero
salvar
Того
вечного
невежества
«я
хочу
спастись»,
Solo
al
precio
de
que
alguno
queden
ciegos
sin
aliento
Только
ценой
того,
что
некоторые
останутся
слепыми
и
бездыханными,
Y
eso
va
por
los
que
ganan
si
ellos
creen
que
es
ganar
И
это
для
тех,
кто
выигрывает,
если
они
думают,
что
это
победа,
Para
todos
aquellos
que
quedaron
atrás.
Для
всех
тех,
кто
остался
позади.
Luego
vino
el
descontento,
cada
cual
en
cada
choza
Потом
пришло
недовольство,
каждый
в
своей
хижине,
Cada
quien
en
cada
cosa
y
la
misma
incredulidad
Каждый
в
своем
деле
и
то
же
неверие,
Corralitos,
cacerolas,
tres
disparos
y
a
la
lona
Ограничения,
кастрюли,
три
выстрела
и
на
холст,
Hubo
sangre,
hubo
caídos,
algo
había
que
cambiar.
Была
кровь,
были
павшие,
что-то
нужно
было
менять.
Fue
muy
duro
el
vendaval.
Сильный
был
ураган.
Y
uno
de
esos
criminales
quiso
cubrir
esa
escoria
И
один
из
этих
преступников
хотел
прикрыть
эту
мерзость,
Convocando
a
accesorias
tribus
para
sosegar
Созывая
вспомогательные
племена,
чтобы
успокоить,
Algunas
cosas
cambiaron,
otras
siguen
sucediendo
Некоторые
вещи
изменились,
другие
продолжают
происходить,
Hay
que
seguirlas
combatiendo
día
a
día
sin
parar.
Мы
должны
продолжать
бороться
с
ними
изо
дня
в
день,
не
останавливаясь,
Alejando
el
vendaval.
Отгоняя
ураган.
A
pesar
de
diferencias
Несмотря
на
различия,
La
vereda
es
la
misma
Тротуар
один
и
тот
же,
Porque
enfrente
esta
esa
isla
que
nos
quiere
separar.
Потому
что
напротив
тот
остров,
который
хочет
нас
разделить.
No
queremos
más
inviernos
Мы
не
хотим
больше
зим
Ni
tan
cortas
primaveras
И
таких
коротких
весен.
Yo
te
sigo
en
esta
fiesta
en
la
otra
se
vera,
se
vera.
Я
следую
за
тобой
на
этой
вечеринке,
на
другой
посмотрим,
посмотрим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Alberto Verenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.