Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Cuatro Vientos
Por
vos
tengo
estos
ojos
For
you
I
have
these
eyes
Esta
forma
de
mirar,
This
way
of
looking,
Esta
poca
paciencia
This
little
patience
Y
mi
voz
para
cantar,
And
my
voice
to
sing,
Un
ángel
que
me
cuida
An
angel
who
takes
care
of
me
Un
hijo
que
criar,
A
son
to
raise,
La
luz
que
me
ilumina
The
light
that
illuminates
me
Y
también
mi
oscuridad
And
also
my
darkness
Un
padre
que
es
un
roble
A
father
who
is
an
oak
Una
caña
de
pescar
A
fishing
pole
Y
una
zamba
triste
And
a
sad
zamba
Que
no
logro
terminar
That
I
cannot
finish
El
piano
de
la
abuela
The
grandmother's
piano
Y
dos
hermanos
mas
And
two
more
brothers
Que
son
los
que
me
guían
Who
are
the
ones
who
guide
me
Cuando
empiezo
a
derrapar
When
I
start
to
skid
Y
lo
voy
a
gritar
a
los
cuatro
vientos,
And
I'm
going
to
shout
it
to
the
four
winds,
Ya
no
voy
a
ocultar
mis
sentimientos,
I'm
not
going
to
hide
my
feelings
anymore,
Hoy
no
pienso
esperar
que
pase
I
don't
think
I'll
wait
for
it
to
happen
Ni
un
minuto
más
Not
even
a
minute
longer
Para
que
sepas
lo
que
siento
So
that
you
know
what
I
feel
Y
lo
voy
a
gritar
a
los
cuatro
vientos,
And
I'm
going
to
shout
it
to
the
four
winds,
Ya
no
voy
a
ocultar
mis
sentimientos,
I'm
not
going
to
hide
my
feelings
anymore,
Hoy
no
pienso
esperar
que
pase
I
don't
think
I'll
wait
for
it
to
happen
Ni
un
minuto
más
Not
even
a
minute
longer
Para
que
sepas
lo
que
siento
So
that
you
know
what
I
feel
En
el
primer
recuerdo
In
the
first
memory
Que
yo
tengo
vos
estas,
That
I
have,
you
are
there,
El
parque
la
vereda,
The
park
the
sidewalk,
Un
helado
el
delantal,
An
ice
cream
the
apron,
El
amor
de
mi
vida,
The
love
of
my
life,
La
suerte
en
el
azar,
The
luck
in
the
chance,
Hoy
gira
la
ruleta
Today
the
wheel
turns
Y
sigo
en
el
mismo
lugar
And
I
am
still
in
the
same
place
La
sangre
siempre
tira
Blood
always
calls
Y
la
voy
a
respetar,
And
I'm
going
to
respect
it,
Se
agranda
la
familia
The
family
grows
Y
lo
voy
a
gritar
a
los
cuatro
vientos,
And
I'm
going
to
shout
it
to
the
four
winds,
Ya
no
voy
a
ocultar
mis
sentimientos,
I'm
not
going
to
hide
my
feelings
anymore,
Hoy
no
voy
a
esperar
que
pase
I'm
not
going
to
wait
for
it
to
happen
Ni
un
minuto
más
Not
even
a
minute
longer
Para
que
sepas
lo
que
siento.
So
that
you
know
what
I
feel.
Y
lo
voy
a
gritar
a
los
cuatro
vientos,
And
I'm
going
to
shout
it
to
the
four
winds,
Ya
no
voy
a
ocultar
mis
sentimientos,
I'm
not
going
to
hide
my
feelings
anymore,
Hoy
no
pienso
esperar
que
pase
I
don't
think
I'll
wait
for
it
to
happen
Ni
un
minuto
más
Not
even
a
minute
longer
Para
que
sepas
lo
que
siento
So
that
you
know
what
I
feel
Y
lo
voy
a
gritar
a
los
cuatro
vientos,
And
I'm
going
to
shout
it
to
the
four
winds,
Ya
no
voy
a
ocultar
mis
sentimientos,
I'm
not
going
to
hide
my
feelings
anymore,
Hoy
no
pienso
esperar
que
pase
I
don't
think
I'll
wait
for
it
to
happen
Ni
un
minuto
más
Not
even
a
minute
longer
Para
que
sepas
lo
que
siento
So
that
you
know
what
I
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alberto Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.