Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Danza de los Muertos Pobres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danza de los Muertos Pobres
Dance of the Dead Poor
Prócer
el
que
mata,
santo
el
que
no
goza
Uluru
what
kills,
saint
what
does
not
enjoy
Macho
el
que
no
siente,
marica
el
que
llora
Male
what
does
not
feel,
faggot
what
weeps
Discreto
el
que
no
se
ríe,
decente
el
que
no
baila
Discreet
what
does
not
laugh,
decent
what
does
not
dance
Y
es
bueno
el
que
obedece
And
good
what
obeys
Obedecí
y
me
fuí
a
la
cama
I
obeyed
and
I
went
to
bed
Y
soñé
que
a
un
cementerio
yo
fui
a
bailar
And
I
dreamed
that
a
cemetery
I
went
to
dance
Y
cabecié
una
mina
del
nicho
cuatro
And
I
head
a
mine
of
niche
four
Ella
bailaba
en
Ferrasco
Velero
She
danced
in
Ferrasco
Velero
Y
me
llevó
al
programa
"venga
a
bailar
patrona"
And
she
took
me
to
the
program
"come
to
dance
patrona"
Y
una
danza,
venganza
de
los
pobres
And
a
dance,
revenge
of
the
poor
Que
hechizó
a
los
fiambres
que
murieron
sin
pan
That
bewitched
the
corpses
that
died
without
bread
Movían
locamente
sus
caderas,
corten,
corten
They
moved
their
hips
like
crazy,
cut,
cut
No
los
dejen
mover
Don't
let
them
move
La
cola
pa'cá
(Balanceando)
The
tail
here
(Balancing)
La
cola
pa'llá
(Que
se
mueve)
The
tail
there
(That
moves)
La
cola
pa'ca
(Balanceando)
The
tail
here
(Balancing)
La
cola
pa'llá
The
tail
there
Así
es
más
fácil,
me
vienen
ganas
de
empezar
a
amarme
It's
easier
this
way,
I
feel
like
starting
to
love
myself
Quiero
dejar
este
cuerpo
que
está
muerto
de
nacionalidad
falsa
I
want
to
leave
this
body
that
is
dead
of
false
nationality
El
alma
se
muere
en
el
sarcófago
de
la
elegancia
The
soul
dies
in
the
sarcophagus
of
elegance
No
queremos
ser
muertos,
obscenos,
no
We
don't
want
to
be
dead,
obscene,
no
Las
autoridades
no
nos
vayan
a
sancionar
The
authorities
are
not
going
to
sanction
us
Pero
la
pelvis
se
mueve,
se
mueve
But
the
pelvis
moves,
moves
Se
mueve,
se
mueve
en
forma
indecente
It
moves,
it
moves
in
an
indecent
way
Con
esta
danza
nos
van
a
sancionar
With
this
dance
they'll
sanction
us
Las
ligas
de
moral
modificadas
The
modified
moral
leagues
Comenzaron
nuevamente
a
sugerir
morales
They
began
again
to
suggest
morals
Allanaron
bóvedas
para
picanearnos
They
raided
vaults
to
sting
us
Y
la
picana
no
podía
picar,
porque
mueve
And
the
sting
could
not
sting,
because
it
moves
La
cola
pa'cá
(Balanceando)
The
tail
here
(Balancing)
La
cola
pa'llá
(Que
se
mueve)
The
tail
there
(That
moves)
La
cola
pa'cá
(Balanceando)
The
tail
here
(Balancing)
La
cola
pa'allá
The
tail
there
Pasa
pa'cá,
pasa
pa'cá,
pasa
pa'cá
Come
here,
come
here,
come
here
(Balanceando)
(Balancing)
La
cola
pa'cá
(Que
se
mueve)
The
tail
here
(That
moves)
La
cola
pa'llá
(Balanceando)
The
tail
there
(Balancing)
La
cola
pa'cá
The
tail
here
Prócer
el
que
mata,
santo
el
que
no
goza
Uluru
what
kills,
saint
what
does
not
enjoy
Macho
el
que
no
siente,
marica
el
que
llora
Male
what
does
not
feel,
faggot
what
weeps
Discreto
el
que
no
se
rie,
decente
el
que
no
baila
Discreet
what
does
not
laugh,
decent
what
does
not
dance
Y
es
bueno
el
que
obedece,
y
subversivo
el
que
no
se
la
banca
And
good
what
obeys,
and
subversive
what
does
not
put
up
with
it
(Balanceando)
(Balancing)
La
cola
pa'cá
(Que
se
mueve)
The
tail
here
(That
moves)
La
cola
pa'llá
(Balanceando)
The
tail
there
(Balancing)
La
cola
pa'cá
The
tail
here
Pasa
pa'cá,
pasa
pa'cá,
pasa
pa'cá
Come
here,
come
here,
come
here
(Balanceando)
(Balancing)
La
cola
pa'cá
(Que
se
mueve)
The
tail
here
(That
moves)
La
cola
pa'llá
(Balanceando)
The
tail
there
(Balancing)
La
cola
pa'cá
The
tail
here
La
cola
pa'cá,
balanceando
The
tail
here,
balancing
La
cola
pa'llá,
que
se
mueve
The
tail
there,
that
moves
La
cola
pa'cá,
balanceando
The
tail
here,
balancing
La
cola
pa'llá,
que
se
mueve
The
tail
there,
that
moves
(Aprovecho
para
presentar
a
nuestro
primer
invitado
(I
take
this
opportunity
to
introduce
our
first
guest
El
señor
Ariel
Pratt)
Mr.
Ariel
Pratt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cespedes Duarte Rene Ysel, Cordera Gustavo Edgardo, Martin Carlos Enrique, Bianco Carlos Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.