Bersuit Vergarabat - El Motor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - El Motor




El Motor
The Engine
No puedo dormir con el motor
I cannot sleep with the engine
Esta pasado de revolución
It is over-revving
Ella no es humana es un camión
She is not human, she is a truck
Tan suave como el algodón.
As soft as cotton.
Ella es tan intensa como el sol
She is as intense as the sun
Lame las heridas y el dolor
She licks the wounds and the pain
Ella nunca nos dice que no
She never tells us no
Y que lo hace por amor.
And that she does it out of love.
Y en cualquier hotel en la madrugada
And in any hotel in the early morning
Ella se abraza al hombre que ama
She embraces the man she loves
No se si soy yo, no se si sos vos
I don't know if it's me, I don't know if it's you
No se que es mejor.
I don't know which is better.
No hace preguntas, no importa el mañana
She doesn't ask questions, tomorrow doesn't matter
Por eso se abraza al hombre que ama
That's why she embraces the man she loves
No se si soy yo, no se si sos vos
I don't know if it's me, I don't know if it's you
No se que es mejor.
I don't know which is better.
Ella es como una estrella fugaz
She is like a shooting star
Que cayo dos mil años atrás
That fell two thousand years ago
Y su luz no deja de alumbrar
And its light never stops shining
Mis viejos años que se van.
My old years that are gone.
Y en cualquier hotel en la madrugada
And in any hotel in the early morning
Ella se abraza al hombre que ama
She embraces the man she loves
No se si soy yo, no se si sos vos
I don't know if it's me, I don't know if it's you
No se que es mejor.
I don't know which is better.
No hace preguntas, no importa el mañana
She doesn't ask questions, tomorrow doesn't matter
Por eso se abraza al hombre que ama
That's why she embraces the man she loves
No se si soy yo, no se si sos vos
I don't know if it's me, I don't know if it's you
No se que es mejor.
I don't know which is better.
Y a decir verdad, como ella no hay
And to tell you the truth, there is no one like her
Siempre echa sus brazos a volar.
She always throws her arms wide open.





Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Oscar Humberto Righi, Daniel Alberto Suarez, Carlos German Sbarbati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.