Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - El Gordo Motoneta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gordo Motoneta
The Fat Scooter Man
Esta
es
la
historia
de
un
hombre
de
roble,
tenaz
e
indestructible
This
is
the
story
of
a
sturdy
man,
relentless
and
dauntless
Conmovedor,
rudo
motor
Poignant,
hardy
motor
De
raza
noble,
capaz
de
no
caerse
andando
por
el
borde
Of
noble
breed,
capable
of
not
falling
while
walking
on
the
edge
Solo
por
el
borde,
inconsciente
del
temor
Only
on
the
edge,
unconscious
of
fear
Forzando
cambiar
al
futuro
aunque
sea
duro
Forcing
to
change
the
future
although
it
is
hard
No
acusa
dolor,
que
grande
tesón
He
does
not
charge
pain,
how
strong
he
is
Incandescentes
huevos
de
fuego
para
bancarse
el
presente
Incandescent
balls
of
fire
to
survive
the
present
Todo
derrite,
todo
devora
It
melts
everything,
it
devours
everything
Se
siente
contenta
la
gente
cuando
él
está
ausente
People
feel
happy
when
he
is
absent
No
siente
temor,
no
siente
temor
He
does
not
feel
fear,
he
does
not
feel
fear
Él
es
el
gordo
maravilla,
te
pisa
y
te
astilla
He
is
the
fat
wonder,
he
steps
on
you
and
splinters
you
¡Qué
fuerte
pisón,
qué
fuerte
pisón!
What
a
strong
stomp,
what
a
strong
stomp!
Y
no
cae,
hace
escala
en
la
recaída
y
otra
vez
va
para
arriba
And
he
doesn't
fall,
he
stops
at
the
relapse
and
goes
up
again
Es
de
terror,
conmovedor
It's
terrifying,
poignant
Por
eso
digo
que
paren
al
imparable,
que
te
fulmina,
si
te
pisa
te
aplasta
That's
why
I
say
stop
the
unstoppable,
who
shoots
you,
if
he
steps
on
you
he
crushes
you
¡No
puede
parar,
no
puede
parar!
He
can't
stop,
he
can't
stop!
El
gordo
motoneta
no
puede
parar
The
fat
scooter
man
can't
stop
No
puede
parar,
no
puede
parar
He
can't
stop,
he
can't
stop
El
gordo
motoneta
no
puede
parar
The
fat
scooter
man
can't
stop
No
puede
parar,
no
puede
parar
He
can't
stop,
he
can't
stop
Y
el
ruido
del
silencio
lo
altera,
cualquier
cosa
lo
exaspera
And
the
noise
of
silence
alters
him,
anything
exasperates
him
No
tiene
paz,
quiere
más
gas
He
has
no
peace,
he
wants
more
gas
Procedente
de
los
antiguos
pensodontes,
cuando
te
habla
te
pone
Coming
from
the
ancient
thinkers,
when
he
speaks
he
makes
you
feel
¡Lenguachón,
implacable
lenguachón!
Big
mouth,
relentless
big
mouth!
Él
tiende
sus
redes
vigías
y
todo
vigila
He
spreads
his
watch
nets
and
watches
everything
Adicto
al
control
y
al
descontrol
Addicted
to
control
and
to
descontrol
Montado
en
su
motoneta
es
una
saeta
On
his
scooter
he's
like
an
arrow
Que
viaja
hacia
vos,
que
viaja
hacia
vos
That
travels
towards
you,
that
travels
towards
you
La
cabeza
es
un
gordo
que
ordena,
amotina
y
extermina
His
head
is
a
fat
man
who
orders,
mutinies
and
exterminates
Corazones
en
la
olla,
y
anda
a
cantarle
a
Magolla
Hearts
in
the
pot,
and
go
sing
to
Magolla
Por
eso
digo
que
paren
al
imparable
que
te
fulmina,
si
te
pisa
te
aplasta
That's
why
I
say
stop
the
unstoppable,
who
shoots
you,
if
he
steps
on
you
he
crushes
you
¡No
puede
parar,
no
puede
parar!
He
can't
stop,
he
can't
stop!
El
gordo
motoneta
no
puede
parar
The
fat
scooter
man
can't
stop
No
puede
parar,
no
puede
parar
He
can't
stop,
he
can't
stop
El
gordo
motoneta
no
puede
parar
The
fat
scooter
man
can't
stop
No
puede
parar,
no
puede
parar
He
can't
stop,
he
can't
stop
El
gordo
motoneta
no
puede
parar
The
fat
scooter
man
can't
stop
No
puede
parar,
no
puede
parar
He
can't
stop,
he
can't
stop
El
gordo
motoneta
no
puede
parar
The
fat
scooter
man
can't
stop
No
puede
parar,
no
puede
parar
He
can't
stop,
he
can't
stop
Ratatuille,
ratatuille,
(rata,
roto)
Ratatouille,
ratatouille,
(rat,
broken)
Ratatuille,
ratatuille,
(rata,
roto)
Ratatouille,
ratatouille,
(rat,
broken)
Ratatuille,
ratatuille,
(rata,
roto)
Ratatouille,
ratatouille,
(rat,
broken)
Che
ratatuille,
ratatuille,
(¡rata!)
Hey
ratatouille,
ratatouille,
(rat!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Cordera, Rene Cespedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.