Bersuit Vergarabat - El Gordo Motoneta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - El Gordo Motoneta




El Gordo Motoneta
Толстяк мопедист
Esta es la historia de un hombre de roble, tenaz e indestructible
Это история о мужественном мужчине, стойком и несгибаемом
Conmovedor, rudo motor
Растроганный, грубый мотор
De raza noble, capaz de no caerse andando por el borde
Благородной породы, способный не падать, идя по краю
Solo por el borde, inconsciente del temor
Только по краю, не зная страха
Forzando cambiar al futuro aunque sea duro
Стремящийся изменить будущее, даже если это тяжело
No acusa dolor, que grande tesón
Не чувствующий боли, какое великое упорство
Incandescentes huevos de fuego para bancarse el presente
Раскаленные яйца огня, чтобы выдержать настоящее
Todo derrite, todo devora
Все плавит, все поглощает
Se siente contenta la gente cuando él está ausente
Люди чувствуют себя счастливыми, когда его нет
No siente temor, no siente temor
Он не боится, не боится
Él es el gordo maravilla, te pisa y te astilla
Он толстяк-чудо, растопчет тебя и разнесет в щепки
¡Qué fuerte pisón, qué fuerte pisón!
Какой сильный удар, какой сильный удар!
Y no cae, hace escala en la recaída y otra vez va para arriba
И он не падает, останавливается на рецидиве и снова идет вверх
Es de terror, conmovedor
Он ужасен, трогателен
Por eso digo que paren al imparable, que te fulmina, si te pisa te aplasta
Поэтому я говорю, остановите этого неудержимого, который уничтожит тебя, если он наступит на тебя, он раздавит тебя
¡No puede parar, no puede parar!
Он не может остановиться, он не может остановиться!
El gordo motoneta no puede parar
Толстый мопедист не может остановиться
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться
El gordo motoneta no puede parar
Толстый мопедист не может остановиться
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться
Y el ruido del silencio lo altera, cualquier cosa lo exaspera
И шум тишины волнует его, все его раздражает
No tiene paz, quiere más gas
У него нет покоя, он хочет больше газа
Procedente de los antiguos pensodontes, cuando te habla te pone
Унаследовавший от древних мыслителей, когда он говорит, он тебя бесит
¡Lenguachón, implacable lenguachón!
С болтливый, беспощадный болтун!
Él tiende sus redes vigías y todo vigila
Он расставляет свои сети и следит за всем
Adicto al control y al descontrol
Зависимый от контроля и беспорядка
Montado en su motoneta es una saeta
Верхом на своем мопеде он как стрела
Que viaja hacia vos, que viaja hacia vos
Которая летит к тебе, которая летит к тебе
La cabeza es un gordo que ordena, amotina y extermina
Голова - это толстяк, который командует, бунтует и истребляет
Corazones en la olla, y anda a cantarle a Magolla
Сердца в котле, и иди пой Магольи
Por eso digo que paren al imparable que te fulmina, si te pisa te aplasta
Поэтому я говорю, остановите этого неудержимого, который уничтожит тебя, если он наступит на тебя, он раздавит тебя
¡No puede parar, no puede parar!
Он не может остановиться, он не может остановиться!
El gordo motoneta no puede parar
Толстый мопедист не может остановиться
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться
El gordo motoneta no puede parar
Толстый мопедист не может остановиться
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться
El gordo motoneta no puede parar
Толстый мопедист не может остановиться
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться
El gordo motoneta no puede parar
Толстый мопедист не может остановиться
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться
Ratatuille, ratatuille, (rata, roto)
Рататуй, рататуй, (крыса, сломанная)
Ratatuille, ratatuille, (rata, roto)
Рататуй, рататуй, (крыса, сломанная)
Ratatuille, ratatuille, (rata, roto)
Рататуй, рататуй, (крыса, сломанная)
Che ratatuille, ratatuille, (¡rata!)
Эй, рататуй, рататуй, (крыса!)





Writer(s): Gustavo Cordera, Rene Cespedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.