Bersuit Vergarabat - En el Muelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - En el Muelle




En el Muelle
На пирсе
El alma que siempre vuelve
Душа, что всегда возвращается
A los rincones queridos,
В любимые уголки,
A los sitios recorridos
В места, где мы бродили,
Y al aire que huele a mar.
И к воздуху, пахнущему морем.
Mañanas de bicicletas,
Утра на велосипедах,
Dando vueltas por El Tiro,
Кружа по Эль Тиро,
Los secretos a la siesta,
Секреты в тихий час,
En una escapada hasta el río.
В побеге к реке.
Sin olvidar las peleas
Не забывая ссор
En los juegos de barajas,
В карточных играх,
Los asados en la quinta
Барбекю на вилле
O el picado de la cuadra.
Или футбол во дворе.
Empujados por el viento
Подгоняемые ветром,
Irrumpiendo en la escollera,
Врываясь на волнорез,
Estas historias marean
Эти истории кружат голову,
Como barco en un charquito.
Как корабль в луже.
Enorme cielo celeste,
Огромное небесно-голубое небо,
Todo pintado a acuarela,
Всё словно акварелью,
Esta querida aldea
Эта любимая деревня,
Que fue guarida y escuela.
Что была убежищем и школой.
En mi memoria silvestre
В моей дикой памяти
Sigue volando la arena,
Всё ещё летает песок,
Esta creciente marea
Этот растущий прилив,
Que de chiquito me lleva.
Что с детства меня уносит.
Tarde de Cine París,
Вечер в кинотеатре "Париж",
Con tres filmes continuados
С тремя фильмами подряд
Para los días nublados,
Для пасмурных дней,
Por si aburría la playa.
Если наскучит пляж.
Toda la prole en casa,
Вся семья дома,
Del barrio, piel de provincia,
Из квартала, с провинциальной душой,
Y a saborear las delicias
И наслаждаться вкуснятиной
De mi vieja o de la abuela.
Моей матери или бабушки.
Arboledas de eucaliptos,
Эвкалиптовые рощи,
Inundando los caminos,
Заполняющие дороги,
Y el aroma de los pinos
И аромат сосен
Del divino Paque Lillo.
Божественного парка Лильо.
Esperando el Bondi azul,
В ожидании синего автобуса,
Diagonal, centro, hospital,
Диагональ, центр, больница,
O del puerto al cementerio,
Или от порта до кладбища,
El paseo final.
Последняя прогулка.
Enorme cielo celeste,
Огромное небесно-голубое небо,
Todo pintado a acuarela,
Всё словно акварелью,
Esta querida aldea
Эта любимая деревня,
Que fue guarida y escuela.
Что была убежищем и школой.
En mi memoria silvestre
В моей дикой памяти
Sigue volando la arena,
Всё ещё летает песок,
Esta creciente marea
Этот растущий прилив,
Que de chiquito me lleva.
Что с детства меня уносит.
Enorme cielo celeste,
Огромное небесно-голубое небо,
Todo pintado a acuarela.
Всё словно акварелью.
En mi memoria silvestre
В моей дикой памяти
Sigue volando la arena de Necochea.
Всё ещё летает песок Некочеа.





Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Juan Carlos Subira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.