Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Es Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Importante
It's Important
Te
voy
a
decir
algo
importante
I'm
going
to
tell
you
something
important
Es
importante
It's
important
Primordial,
muy
necesario
Essential,
very
necessary
Es
importante
It's
important
Es
importante
It's
important
Es
importante
It's
important
Escaparse
a
algún
lugar
To
escape
to
some
place
Es
importante
It's
important
Caminar
por
la
cornisa
To
walk
along
the
ledge
Y
caer
a
toda
prisa
And
fall
down
in
a
hurry
En
la
madeja
del
error
Into
the
tangle
of
error
Y
no
me
achico,
aunque
no
parezca
cierto
And
I
won't
back
down,
even
if
it
doesn't
seem
true
Abran
bien
los
ojos
tuertos
Open
your
squinting
eyes
wide
Que
ha
llegado
un
perdedor
Because
a
loser
has
arrived
Es
importante
It's
important
Que
nada
sea
seguro
That
nothing
is
certain
Es
importante
It's
important
Salir
a
corretear
To
run
out
and
about
Es
importante
It's
important
No
llegar
a
ningún
lado
To
not
get
anywhere
Es
importante
It's
important
Escapar
a
algún
lugar
To
escape
to
some
place
Es
importante
It's
important
Vender
cara
la
derrota
To
sell
the
defeat
dearly
¿Qué
me
vió
cara
de
idiota?
Who
saw
me
as
an
idiot?
Yo
también
quiero
ganar
I
want
to
win
too
Y
si
vale
o
no
vale
And
whether
it's
worth
it
or
not
No
me
importa
I
don't
care
Somos
parte
de
esta
torta
We
are
part
of
this
cake
Y
a
pelear
con
dignidad
And
to
fight
with
dignity
Es
importante
It's
important
Dejar
la
vida
boba
To
leave
the
silly
life
Es
importante
It's
important
No
dejarse
encaminar
Not
to
let
yourself
be
led
Es
importante
It's
important
Si
hago
trampa
no
me
importa
If
I
cheat,
I
don't
care
Y
es
importante
And
it's
important
Equivocarse
una
vez
más
To
make
a
mistake
once
more
Es
importante
It's
important
Pa'
que
el
fuego
no
se
muera
To
keep
the
fire
alive
Sacar
siempre
el
diablo
afuera
To
always
bring
the
devil
out
Aconsejo
este
ritual
I
advise
this
ritual
Con
otra
jeta,
enmudecer
garganta
rota
With
another
face,
silence
the
broken
throat
Romper
siempre
las
pelotas
Always
break
the
balls
Si
nací
para
irritar
If
I
was
born
to
irritate
Es
importante
It's
important
Dame
un
huesito
vieja
Give
me
a
bone,
old
woman
Es
importante
It's
important
Un
bizcocho
pa'
mojar
A
sponge
cake
to
wet
Es
importante
It's
important
Que
no
me
dejen
afuera
That
they
don't
leave
me
out
Es
importante
It's
important
Ya
estoy
para
jugar
I'm
ready
to
play
Es
importante
It's
important
Renovar
el
deseo
To
renew
desire
Es
importante
It's
important
Poderte
extrañar
To
be
able
to
miss
you
Soplar
bien
fuerte
Blow
hard
Pa'
que
el
fuego
no
se
muera
To
keep
the
fire
alive
Es
importante
It's
important
Otra
fiesta
lo
de
Juan
Another
party
at
Juan's
Esta
familia
se
ha
juntado
nuevamente
This
family
has
come
together
again
Y
ha
tomado
los
lugares
por
asalto
una
vez
más
And
has
taken
the
places
by
storm
once
more
Y
así
vivimos
cuerpo
a
cuerpo
en
la
comparsa
And
so
we
live
hand-to-hand
in
the
troupe
Si
esta
vida
es
una
farsa
If
this
life
is
a
farce
Que
regrese
el
carnaval
Let
the
carnival
return
Es
importante
It's
important
Que
regrese
el
carnaval
Let
the
carnival
return
Es
importante
It's
important
No
dejar
de
corretear
Don't
stop
racing
Es
importante
It's
important
Exorcisar
el
maleficio
To
exorcise
the
evil
Y
sacarle
un
beneficio
And
get
a
benefit
A
esta
desgracia
universal
From
this
universal
disgrace
Es
importante
It's
important
Que
no
dejen
de
cantar
That
they
don't
stop
singing
Es
importante
It's
important
No
dejar
de
corretear
Don't
stop
racing
Y
así
vivimos
cuerpo
a
cuerpo
en
la
comparsa
And
so
we
live
hand-to-hand
in
the
troupe
Si
esta
vida
es
una
farsa
If
this
life
is
a
farce
Que
regrese
el
carnaval
Let
the
carnival
return
Que
regrese
el
carnaval
Let
the
carnival
return
Y
así
vivimos
cuerpo
a
cuerpo
en
la
comparsa
And
so
we
live
hand-to-hand
in
the
troupe
Si
esta
vida
es
una
farsa
If
this
life
is
a
farce
Que
regrese
el
carnaval
Let
the
carnival
return
Que
regrese
el
carnaval
Let
the
carnival
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Cordera, Rene Cespedes, Carlos Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.