Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Gente De Mierda
Gente De Mierda
People Of Shit
Vengo
pidiendo
pista
I
come
asking
for
a
clue
Me
aburre
tanto
este
río,
I'm
so
bored
by
this
river,
No
doy
más,
no
va
más,
¡No
doy
más!,
¡SI!,
I
can't
take
it
anymore,
no
more,
I
can't
take
it
anymore!,
YES!
Quiero
algún
lio
...
I
want
some
trouble
...
Si
no
se
entera
nadie
If
no
one
finds
out
Me
la
voy
a
jugar,
I'm
going
to
gamble,
Que
soledad
en
monte,
What
solitude
in
the
mountains,
Vos
y
yo
nada
más
...
Just
you
and
me
...
Soledad
en
el
monte
Solitude
in
the
mountains
Vos
y
yo
nada
más
...
Just
you
and
me
...
Ahora
te
hacés
la
estrecha
Now
you
act
so
prudish
Y
alguna
vez
algo
hubo,
And
there
was
something
between
us
once,
Que
bizcocho,
que
mate,
que
té,
¡SI!.
What
a
biscuit,
what
a
mate,
what
a
tea,
YES!
Cuanto
amor
puro
...
So
much
pure
love
...
No
quiero
controlarme
I
don't
want
to
control
myself
No
ves
que
no
puedo
más
Don't
you
see
that
I
can't
take
it
anymore
Ay
mamá,
Ay
mamá,
mamámela...
Oh
mama,
oh
mama,
suck
my
mama...
Si
te
venís
pa′
monte
If
you
come
to
the
mountain
Debo
decirte
la
verdad
I
must
tell
you
the
truth
Esta
vez,
vas
a
ver,
This
time,
you're
going
to
see,
Como
vas
a
quedar
How
you're
going
to
end
up
Si
venís,
ay
mamá,
mamámela.
If
you
come,
oh
mama,
suck
my
mama.
Dios
se
nos
cagó,
esta
por
salir
el
sol,
tanta
locura
no
God
shit
on
us,
it's
about
to
sunrise,
didn't
put
up
with
so
much
madness,
Se
bancó,
Dios
se
nos
cagó.
God
shit
on
us.
Que
hace
ese
empleado,
en
aquel
mostrador,
trabaja
para
nosotros,
What
is
that
employee
doing
at
that
counter,
he
works
for
us,
Gordito
botón,
droga
al
viejo
cuerpo,
que
prohibe
el
sexo
libre,
sabemos
que
Fat
button,
drug
to
the
old
body,
that
prohibits
free
sex,
we
know
that
Te
gusta
la
fiesta,
viejo
tigre.
You
like
to
party,
old
tiger.
Si
el
sol
no
sale
no
salgo
yo
Dios
se
nos
cagó
If
the
sun
doesn't
come
out,
I
won't
come
out
either,
God
shit
on
us
Todos
los
agentes
climáticos,
están
de
tu
lado,
bajá
si
tenés
aguante
te
All
the
weather
agents
are
on
your
side,
come
down
if
you
have
the
guts,
I
Hago
el
mano
a
mano,
te
manda
saludos
el
diablo,
a
vos
no
te
matan
mal
forrito,
I'll
give
you
a
hand-to-hand
combat,
the
devil
sends
you
greetings,
you
won't
kill
you,
you
bad
bastard,
Abri
los
cantos
del
cielo,
Open
the
corners
of
heaven,
Y
como
te
va
a
quedar
el
culito.
And
how
your
butt
is
going
to
look
like.
Si
querés
bajá
y
agarrámela
(toda
ella)
If
you
want,
come
down
and
grab
it
(all
of
it)
Si
querés
bajá
y
agarrámela
(los
huevos)
If
you
want,
come
down
and
grab
it
(my
balls)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin, Cespedes, Cordera, Subira, Verenzuela, Righi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.