Bersuit Vergarabat - La Bolsa - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - La Bolsa - Live




La Bolsa - Live
La Bolsa - Live
Buenas noches mis queridos amigos
Good evening, my beautiful friends
Todo el mundo a bailar y a gozar
Everybody get up and dance and have a good time
Con el ritmo contagioso de "La Bolsa"
To the infectious beat of "La Bolsa"
Y estos queridos psicópatas intolerantes
And these dear intolerant psychopaths
Bersuit Vergarabat!
Bersuit Vergarabat!
Mientras todos los reptiles
While all the reptiles
Estaban preocupados por el asadito
Were worried about the barbecue
Él se fue muy apurado al micro
He left in a great hurry for the microphone
A buscar un poco 'e vino...
To find some wine...
Y para disimular, mordió un cacho de pan
And to cover it up, he took a bite of bread
Que luego lo metió en el bolsillo
That he then put in his pocket
Y para darse cuenta, te digo
And to realize, I tell you
No hay que ser muy pillo...
It doesn't take a genius...
Devolvé la borsa
Give back the bag
Devolvé la borsa
Give back the bag
Devolvele a Huguito
Give back Huguito
Su generosidad
His generosity
Si esta noche la bolsita no aparece
If the bag doesn't show up tonight
La monada se enloquece
The crowd will go crazy
Ve y entregá la cameruza ahora
Go and turn in the small camera now
Te vamo' a perdonar
We'll forgive you
Sos sos sos el único rabioso que hay
You're the only angry one there
Esquivando las miradas
Avoiding eye contact
Da envidia verte mandibulear
It's sickening to see you gnashing your teeth
Terminá con la pavada
Stop with the nonsense
Devolvé la borsa
Give back the bag
Devolvé la borsa
Give back the bag
Devolvele a Huguito
Give back Huguito
Su generosidad
His generosity
Devolvé la borsa
Give back the bag
Devolvé la borsa
Give back the bag
Devolvele a Huguito
Give back Huguito
Su generosidad
His generosity
Nos comimos una vaca cruda
We ate a raw cow
Y nos parece poco
And that doesn't seem to be enough
Si seguimos con esta alegría
If we continue with this joy
Nos vamo' a volver locos...
We're going to go crazy...
Matemos al payaso ahora
Let's kill the clown now
Arriba de la mesa
Up on the table
Que esta noche no nos puede faltar
Because this night can't be missing him
Esta noche no nos puede faltar...
This night can't be missing him...
Esta noche no nos puede faltar
This night can't be missing him
Esta noche no nos puede faltar
This night can't be missing him
Esta noche esta noche
This night tonight
Esta noche no nos puede faltar
This night can't be missing him
Devolvé la borsa, no nos puede faltar
Give back the bag, it can't be missing
Devolvé la borsa, no nos puede faltar
Give back the bag, it can't be missing
Devolvele a Huguito
Give back to Huguito
Su generosidad
His generosity
Devolvé la borsa, devolvé
Give back the bag, give it back
Devolvé la borsa, devolvé
Give back the bag, give it back
Devolvele al pueblo
Give back to the people
Su generosidad
His generosity
Su generosidad
His generosity
Su generosidad
His generosity





Writer(s): Juan Carlos Subira, Carlos Enrique Martin, Gustavo Eduardo Subira, Victor Alberto Verenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.