Bersuit Vergarabat - La Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - La Señora




La Señora
Госпожа
La señora de García
Госпожа Гарсия
Sera tuya, sera mía
Будет твоей, будет моей
La señora de García
Госпожа Гарсия
Sera tuya, sera mía, sera de él
Будет твоей, будет моей, будет его
La señora de García
Госпожа Гарсия
Quizás me toque algún día
Может быть, однажды достанется мне
Se revelará el misterio
Тайна раскроется
Tal vez al amanecer
Возможно, на рассвете
La señora de García
Госпожа Гарсия
No tiene tiempo ni edad
Не имеет ни времени, ни возраста
Cualquier noche en esta vida
Любой ночью в этой жизни
Se bien que me acogerá
Я знаю, что она примет меня
En su regazo virtuoso
В своих добродетельных объятиях
Con su boca tan sensual
Своими чувственными устами
En cariño generoso
С щедрой лаской
Esta hecha para amar
Она создана для любви
La señora de García
Госпожа Гарсия
Es traviesa y atrevida
Озорная и дерзкая
Se escapa a todo momento
Ускользает в любой момент
Y el marido no vigila
А муж не следит
La señora de García
Госпожа Гарсия
Sera tuya, sera mía
Будет твоей, будет моей
La señora de García
Госпожа Гарсия
Sera tuya, sera mía, sera de él
Будет твоей, будет моей, будет его
La señora de García
Госпожа Гарсия
Esta siempre decidida
Всегда решительна
No te asustes si te mira
Не пугайся, если она смотрит на тебя
Cuando apunta no vacila
Когда она целит, не колеблется
La señora de García
Госпожа Гарсия
Esta casada con la vida
Замужем за жизнью
Anda suelta y sin anillo
Гуляет свободно и без кольца
Sin grillete en los tobillos
Без кандалов на лодыжках
Ni aunque diga en un papel
Даже если на бумаге написано
Que es la esposa de García
Что она жена Гарсии
Se la pasa el santo día
Она проводит весь день
En feliz luna de miel
В счастливом медовом месяце
La señora de García
Госпожа Гарсия
Es la mujer ideal
Идеальная женщина
No la busques viene sola
Не ищи ее, она приходит сама
Cuando la necesitas
Когда ты в ней нуждаешься
La señora de García
Госпожа Гарсия
Sera tuya, sera mía
Будет твоей, будет моей
La señora de García
Госпожа Гарсия
Sera tuya, sera mía, sera de él
Будет твоей, будет моей, будет его
La señora de García
Госпожа Гарсия
Sera tuya, sera mía
Будет твоей, будет моей
La señora de García
Госпожа Гарсия
Sera tuya, sera mía, sera de él
Будет твоей, будет моей, будет его
De Peréz!
Переса!
De quién?
Кого?
De Goméz!
Гомеса!
De quién?
Кого?
Susana!
Сусаны!
De quién?
Кого?
Martinéz!
Мартинеса!
Será tuya sera mía sera de el
Будет твоей, будет моей, будет его
Sera tuya sera mía sera de él
Будет твоей, будет моей, будет его





Writer(s): Juan Carlos Subira, Rene Ysel Cespedes Duarte, Carlos German Sbarbati, Daniel Alberto Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.