Bersuit Vergarabat - La Del Toro - traduction des paroles en allemand

La Del Toro - Bersuit Vergarabattraduction en allemand




La Del Toro
Die vom Stier
Que tengo que comer
Dass ich essen muss
Que tengo que dormir
Dass ich schlafen muss
Que tengo que trabalhar
Dass ich arbeiten muss
Y así no puedo más
Und so kann ich nicht mehr
Voy a fabricar una bandera
Ich werde eine Fahne machen
Pa' que sepas lo que quiero
Damit du weißt, was ich will
Sin decirlo nunca más
Ohne es jemals wieder zu sagen
No me encierres la cabeza
Schränk meinen Kopf nicht ein
Tu mirada es muy espesa
Dein Blick ist sehr drückend
Sólo está pa' controlar
Er ist nur zum Kontrollieren da
Que si aguanto te odio tanto
Dass, wenn ich es aushalte, ich dich so sehr hasse
Que si te quiero te espanto
Dass, wenn ich dich liebe, ich dich verscheuche
Que me río y te hace mal
Dass ich lache und es dir schlecht tut
No hay fracaso más rotundo
Es gibt kein größeres Scheitern
Que haberse venido al mundo
Als auf die Welt gekommen zu sein
Pa' morirse y nada más
Nur um zu sterben und sonst nichts
QUE TENGO HUEVO E' TORO Y ALMA DE BUEY
DASS ICH STIERHODEN HABE UND EINE OCHSEN-SEELE
Y ANDO A LAS CORNADAS CON LA LEY
UND ICH STOSSE MICH MIT DEM GESETZ
EN TU MANTO DE SANGRE ME CORRERÉ
IN DEINEM BLUTMANTEL WERDE ICH LAUFEN
SI VIENES CON LA ESPADA, OLÉ OLÉ
WENN DU MIT DEM SCHWERT KOMMST, OLÉ OLÉ
Llevo años esperando
Ich warte seit Jahren
A veces arrodillado
Manchmal auf Knien
Mendigando algo de amor
Um etwas Liebe bettelnd
Te doy todo lo que tengo
Ich gebe dir alles, was ich habe
Lo que no es mío vendo
Was nicht mein ist, verkaufe ich
Pa' pasarla algo mejor
Um es etwas besser zu haben
Que si aguanto te odio tanto
Dass, wenn ich es aushalte, ich dich so sehr hasse
Que si te quiero te espanto
Dass, wenn ich dich liebe, ich dich verscheuche
Que me río y te hace mal
Dass ich lache und es dir schlecht tut
No hay fracaso más rotundo
Es gibt kein größeres Scheitern
Que haberse venido al mundo
Als auf die Welt gekommen zu sein
Pa'aburrirse y nada más
Nur um sich zu langweilen und sonst nichts
NO DROGUEN MÁS AL TORO
GEBT DEM STIER KEINE DROGEN MEHR
DRÓGUENME A
GEBT MIR DROGEN
PRECISO FANTASÍA PA' SEGUIR
ICH BRAUCHE FANTASIE, UM WEITERZUMACHEN
QUE NO DROGUEN MÁS AL TORO
DASS SIE DEM STIER KEINE DROGEN MEHR GEBEN
DRÓGUENME A
GEBT MIR DROGEN
HAY QUE DARSE CORAJE PA' VIVIR
MAN MUSS SICH MUT MACHEN, UM ZU LEBEN
ME VOY A DISFRAZAR DE TORO
ICH WERDE MICH ALS STIER VERKLEIDEN
Y A DAR POR CULO AL TORERO
UND DEM TORERO IN DEN ARSCH FICKEN
QUE ME VOY A DISFRAZAR DE TORO
DASS ICH MICH ALS STIER VERKLEIDEN WERDE
Y A DAR POR CULO AL TORERO
UND DEM TORERO IN DEN ARSCH FICKEN
QUE ME VOY A DISFRAZAR DE TORO
DASS ICH MICH ALS STIER VERKLEIDEN WERDE
Y A DAR POR CULO AL TORERO
UND DEM TORERO IN DEN ARSCH FICKEN
QUE ME VOY A DISFRAZAR
DASS ICH MICH VERKLEIDEN WERDE
ME VOY A DISFRAZAR
ICH WERDE MICH VERKLEIDEN
Y A DAR POR CULO AL TORERO
UND DEM TORERO IN DEN ARSCH FICKEN
Pero tengo que comer
Aber ich muss essen
Y tengo que dormir
Und ich muss schlafen
Mañana hay que trabajar
Morgen muss man arbeiten
NO PIENSO MÁS
ICH DENKE NICHT MEHR
NO PUEDO MÁS
ICH KANN NICHT MEHR
NO PIENSO MÁS
ICH DENKE NICHT MEHR
Me quedo alza'o
Ich bleibe aufmüpfig





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera, Daniel Alberto Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.