Bersuit Vergarabat - La Flor De Mis Heridas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - La Flor De Mis Heridas




La Flor De Mis Heridas
The Flower of My Wounds
Aquella bombacha que fue blanca
Those panties that were once white
Hoy se encuentra casi casi toda negra
Today are almost completely black
Pero es un trofeo de guerra
But they're a trophy of war
De muchas incansables maratones
From many tireless marathons
Y no pienso devolver esos calzones
And I don't plan on returning those panties
Ni tirarlos porque nadie ya los usa
Nor throwing them away because nobody uses them anymore
Son el alma verdadera de esta musa
They're the true soul of this muse
Y el ritmo que late en mis canciones
And the rhythm that beats in my songs
Están guardados en una cajonera
They're kept in a drawer
Juntos a otros objetos fetiche
Together with other fetish objects
Y le rindo culto al cocoliche
And I pay homage to the mixed language
Al linyerismo voyeur de la borrachera
To the voyeuristic vagrancy of drunkenness
Junto recuerdos y mil hojas rotosas
Along with memories and a thousand torn pages
Todo manchado por viejas sensaciones
All stained by old sensations
De hermosas corridas y reuniones
Of beautiful races and gatherings
Donde prodría sucedernos cualquier cosa
Where anything could happen to us
El negro Dante transitado en las cornisas
The dark Dante walking on the cornices
O Valentín empernando en los balcones
Or Valentín screwing on the balconies
Y los secuaces de Huguito acovachados
And Huguito's henchmen crouched
En un rincón atrás de los mirones
In a corner behind the onlookers
El menduco siempre duro como un perro
The beggar always hard as a dog
Y los mareados desmayados por doquier
And the dizzy ones passed out everywhere
Las chicas agitando la caderas y calentando
The girls shaking their hips and heating up
La croqueta de la gente hasta arder
The people's croquette until it burns
Es la flor de mis heridas
It's the flower of my wounds
Que se abre cualquier día
That blooms any day
Y me despierta por las noches
And wakes me up at night
Sudando y extrañándote
Sweating and missing you
Festejos infinitos sin motivo
Endless celebrations without reason
Quilombos espontaneos de semana
Spontaneous weekly quilombos
Rebueltas furibundas en la cama
Furious tumbles in bed
Ingestas continuadas sin estilo
Continuous ingestions without style
Pero todo lo que tuvo que pasar pasó
But everything that had to happen, happened
Siempre uno u otro modo haya pasado
Always one way or another it happened
Por eso es que los trastos van guardados
That's why the junk is kept
Para que nunca nadie se me olvide
So that nobody is ever forgotten
Y en abierto homenaje a aquellos días
And in open homage to those days
A las noches desbordantes de locura
To the nights overflowing with madness
Evocando increíbles aventuras
Evoking incredible adventures
Cargo historias múltiples quilates
I carry stories of multiple carats
Galanes, divas y primates
Heartthrobs, divas and primates
Psicópatas y locos de remate
Psychopaths and crazy people
Todos mezclados en una misma pieza
All mixed in the same room
Servidos como peces en bandeja
Served like fish on a platter
A veces en las noches de mal sueño
Sometimes on nights of bad dreams
O en las tardes de domingo domingueras
Or on Sunday afternoons
Hurgo en los placares encerrados
I rummage through the locked closets
Entre prendas y papeles olvidados
Among clothes and forgotten papers
Y descubro de pronto en mi guarida
And I suddenly discover in my lair
Tu sucia bombacha preferida
Your dirty favorite panties
La huelo muy profundo y cobro vida
I smell them deeply and come to life
Tu fragancia femenina es la flor de mis heridas
Your feminine fragrance is the flower of my wounds
Es la flor de mis heridas
It's the flower of my wounds
Que se abre cualquier día
That blooms any day
Y me despierta por las noches
And wakes me up at night
Sudando y extrañandote
Sweating and missing you
Es la flor de mis heridas
It's the flower of my wounds
Que se abre cualquier día
That blooms any day
Y me despierta por las noches
And wakes me up at night
Sudando y extrañandote
Sweating and missing you
Es la flor de mis heridas
It's the flower of my wounds
Que se abre cualquier día
That blooms any day
Y me despierta por las noches
And wakes me up at night
Sudando y extrañandote
Sweating and missing you





Writer(s): Juan Carlos Subira, Gustavo Edgardo Cordera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.