Bersuit Vergarabat - Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Me Voy




Me Voy
I'm Leaving
Medianoche en esta isla tan desierta
Midnight on this deserted isle
Solo nieve y fantasmas en la tierra
Only snow and ghosts on the land
Voy buscando una bajada urgente
I'm looking for an urgent descent
Que conduzca hacia vos
That leads to you
No hay un puente a la vista que me lleve
There's no bridge in sight to take me
Nuevamente al continente que contiene
Back to the continent that contains
Me marea esta calesita inquieta, como un reloj
This merry-go-round makes me dizzy, like a clock
Y si el parto adelanta mi partida hoy
And if childbirth brings my departure forward today
Y el viaje agiganta mi salida
And the journey magnifies my exit
Cargaré una mochila inmensa
I will carry an immense backpack
Ocultando mi sueño y mi amor
Hiding my dream and my love
Me voy
I'm leaving
Aprovechemos, que mañana me voy
Let's take advantage, because tomorrow I'm leaving
Y disfrutemos esta noche mi amor
And let's enjoy this night my love
No hagamos planes que mañana no estoy
Let's not make plans because tomorrow I'm gone
Me voy
I'm leaving
Aprovechemos, que mañana me voy
Let's take advantage, because tomorrow I'm leaving
Y disfrutemos esta noche mi amor
And let's enjoy this night my love
No hagamos planes que mañana no estoy
Let's not make plans because tomorrow I'm gone
Y ya devuelta en la ruta rutinaria
And now back on the routine route
Se repiten los esquemas, las plegarias
The schemes, the prayers are repeated
Imagino un periplo intenso
I imagine an intense journey
Para el día de hoy
For today
Si amanece en mi callejón oscuro
If dawn breaks in my dark alley
Y me enfrento con las luces del futuro
And I face the lights of the future
Es posible que me oriente ahora
It is possible that I will orient myself now
Y me quiera un poco más
And I will love myself a little more
que hay alguien que me ama y que me espera
I know that there is someone who loves me and who waits for me
A pesar de la agonía dominguera
Despite the Sunday agony
No hay razones para dejar todo
There is no reason to give up
Mi etereo se hace canción
My ethereal self becomes a song
Me voy
I'm leaving
Aprovechemos, que mañana me voy
Let's take advantage, because tomorrow I'm leaving
Y disfrutemos esta noche mi amor
And let's enjoy this night my love
No hagamos planes que mañana no estoy
Let's not make plans because tomorrow I'm gone
Me voy
I'm leaving
Aprovechemos, que mañana me voy
Let's take advantage, because tomorrow I'm leaving
Y disfrutemos esta noche mi amor
And let's enjoy this night my love
No hagamos planes que mañana no estoy
Let's not make plans because tomorrow I'm gone
Me voy
I'm leaving
Me voy
I'm leaving
Aprovechemos, que mañana me voy
Let's take advantage, because tomorrow I'm leaving
Y disfrutemos esta noche mi amor
And let's enjoy this night my love
No hagamos planes que mañana no estoy
Let's not make plans because tomorrow I'm gone
Mi amor
My love
Me voy
I'm leaving
Me voy
I'm leaving





Writer(s): Juan Carlos Perez Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.