Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medianoche
en
esta
isla
tan
desierta
Midnight
on
this
deserted
isle
Solo
nieve
y
fantasmas
en
la
tierra
Only
snow
and
ghosts
on
the
land
Voy
buscando
una
bajada
urgente
I'm
looking
for
an
urgent
descent
Que
conduzca
hacia
vos
That
leads
to
you
No
hay
un
puente
a
la
vista
que
me
lleve
There's
no
bridge
in
sight
to
take
me
Nuevamente
al
continente
que
contiene
Back
to
the
continent
that
contains
Me
marea
esta
calesita
inquieta,
como
un
reloj
This
merry-go-round
makes
me
dizzy,
like
a
clock
Y
si
el
parto
adelanta
mi
partida
hoy
And
if
childbirth
brings
my
departure
forward
today
Y
el
viaje
agiganta
mi
salida
And
the
journey
magnifies
my
exit
Cargaré
una
mochila
inmensa
I
will
carry
an
immense
backpack
Ocultando
mi
sueño
y
mi
amor
Hiding
my
dream
and
my
love
Aprovechemos,
que
mañana
me
voy
Let's
take
advantage,
because
tomorrow
I'm
leaving
Y
disfrutemos
esta
noche
mi
amor
And
let's
enjoy
this
night
my
love
No
hagamos
planes
que
mañana
no
estoy
Let's
not
make
plans
because
tomorrow
I'm
gone
Aprovechemos,
que
mañana
me
voy
Let's
take
advantage,
because
tomorrow
I'm
leaving
Y
disfrutemos
esta
noche
mi
amor
And
let's
enjoy
this
night
my
love
No
hagamos
planes
que
mañana
no
estoy
Let's
not
make
plans
because
tomorrow
I'm
gone
Y
ya
devuelta
en
la
ruta
rutinaria
And
now
back
on
the
routine
route
Se
repiten
los
esquemas,
las
plegarias
The
schemes,
the
prayers
are
repeated
Imagino
un
periplo
intenso
I
imagine
an
intense
journey
Para
el
día
de
hoy
For
today
Si
amanece
en
mi
callejón
oscuro
If
dawn
breaks
in
my
dark
alley
Y
me
enfrento
con
las
luces
del
futuro
And
I
face
the
lights
of
the
future
Es
posible
que
me
oriente
ahora
It
is
possible
that
I
will
orient
myself
now
Y
me
quiera
un
poco
más
And
I
will
love
myself
a
little
more
Sé
que
hay
alguien
que
me
ama
y
que
me
espera
I
know
that
there
is
someone
who
loves
me
and
who
waits
for
me
A
pesar
de
la
agonía
dominguera
Despite
the
Sunday
agony
No
hay
razones
para
dejar
todo
There
is
no
reason
to
give
up
Mi
etereo
se
hace
canción
My
ethereal
self
becomes
a
song
Aprovechemos,
que
mañana
me
voy
Let's
take
advantage,
because
tomorrow
I'm
leaving
Y
disfrutemos
esta
noche
mi
amor
And
let's
enjoy
this
night
my
love
No
hagamos
planes
que
mañana
no
estoy
Let's
not
make
plans
because
tomorrow
I'm
gone
Aprovechemos,
que
mañana
me
voy
Let's
take
advantage,
because
tomorrow
I'm
leaving
Y
disfrutemos
esta
noche
mi
amor
And
let's
enjoy
this
night
my
love
No
hagamos
planes
que
mañana
no
estoy
Let's
not
make
plans
because
tomorrow
I'm
gone
Aprovechemos,
que
mañana
me
voy
Let's
take
advantage,
because
tomorrow
I'm
leaving
Y
disfrutemos
esta
noche
mi
amor
And
let's
enjoy
this
night
my
love
No
hagamos
planes
que
mañana
no
estoy
Let's
not
make
plans
because
tomorrow
I'm
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Perez Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.