Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - No Te Olvides (En Vivo)
No Te Olvides (En Vivo)
Don't Forget Yesterday (Live)
No
te
olvides
del
ayer
Don't
forget
yesterday
No
te
olvides
del
ayer
Don't
forget
yesterday
No
te
olvides
del
ayer,
no
te
olvides
Don't
forget
yesterday,
don't
forget
No
te
olvides
del
ayer
Don't
forget
yesterday
Porque
el
presente
se
mancha
Because
the
present
is
stained
Queda
embarrada
la
cancha
The
field
gets
muddy
Y
después
para
volver
And
then
to
go
back
Cuando
quieras
recorrer
When
you
want
to
travel
Porque
el
barrio
siempre
espera
Because
the
neighborhood
always
awaits
Algún
sueño,
una
quimera
Some
dream,
a
fantasy
Que
el
deseo,
que
el
amor
That
desire,
that
love
Puede
sonar
el
tambor
Can
make
the
drum
sound
Y
lo
oigas
desde
afuera
And
you
hear
it
from
outside
Porque
si
ayer
fue
lo
más
Because
if
yesterday
was
the
most
No
es
vivir
de
recordar
It's
not
about
living
in
memories
Sino
que
sirva
de
puente
But
rather,
let
it
be
a
bridge
Cómo
se
debe
seguir
How
it
should
go
on
Por
qué
se
debe
elegir
Why
must
one
choose
Un
camino
solamente?
Only
one
path?
El
camino
tuvo
inicio
The
path
had
a
beginning
Y
compartiendo
la
ruta
And
sharing
the
route
Comiendo
la
misma
fruta
Eating
the
same
fruit
Sacando
el
placer
del
vicio
Getting
pleasure
from
the
vice
Tu
don
también
fue
servicio
Your
gift
was
also
service
Tu
naturaleza
bruta
Your
wild
nature
No
te
olvides
del
ayer
Don't
forget
yesterday
No
te
olvides
del
ayer
Don't
forget
yesterday
No
te
olvides
del
ayer,
no
te
olvides
Don't
forget
yesterday,
don't
forget
No
te
olvides
del
ayer
Don't
forget
yesterday
Aunque
tal
vez
haya
suerte
Although
maybe
there's
luck
Y
pueda
volver
a
verte
And
I
can
see
you
again
Para
poder
recorrer
To
be
able
to
travel
Recuperando
el
placer
Recovering
the
pleasure
Tal
vez
te
abrace
en
la
esquina
Maybe
I'll
hug
you
on
the
corner
Y
ya
desde
la
banquina
And
already
from
the
curb
Te
despido
sin
pesar
I
bid
you
farewell
without
regret
Sin
dejar
de
recordar
Without
ceasing
to
remember
Tu
luz
cuando
haya
neblina
Your
light
when
there's
fog
No,
olvidarse
no
es
penar
No,
forgetting
is
not
grieving
No
es
arrastrar
la
cadena
It's
not
dragging
a
chain
Ni
vivir
como
condena
Nor
living
as
a
condemnation
Por
eso
no
hay
que
olvidarse
That's
why
we
must
not
forget
Y
a
veces
hay
que
parar
And
sometimes
we
must
stop
Que
de
tanto
galopar
That
from
so
much
galloping
El
polvo
suele
engañar
The
dust
often
deceives
Y
el
caballo
desbocarse
And
the
horse
bolts
No
te
olvides
del
ayer,
(y
el
caballo
desbocarse)
Don't
forget
yesterday,
(and
the
horse
bolts)
No
te
olvides
del
ayer
Don't
forget
yesterday
No
te
olvides
del
ayer,
no
te
olvides
Don't
forget
yesterday,
don't
forget
No
te
olvides
del
ayer,
no
te
olvides
Don't
forget
yesterday,
don't
forget
No
te
olvides
del
ayer
Don't
forget
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Roberto Ariel Martorelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.