Bersuit Vergarabat - No Te Olvides (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - No Te Olvides (En Vivo)




No Te Olvides (En Vivo)
Don't Forget Yesterday (Live)
No te olvides del ayer
Don't forget yesterday
No te olvides del ayer
Don't forget yesterday
No te olvides del ayer, no te olvides
Don't forget yesterday, don't forget
No te olvides del ayer
Don't forget yesterday
Porque el presente se mancha
Because the present is stained
Queda embarrada la cancha
The field gets muddy
Y después para volver
And then to go back
Cuando quieras recorrer
When you want to travel
Porque el barrio siempre espera
Because the neighborhood always awaits
Algún sueño, una quimera
Some dream, a fantasy
Que el deseo, que el amor
That desire, that love
Puede sonar el tambor
Can make the drum sound
Y lo oigas desde afuera
And you hear it from outside
Porque si ayer fue lo más
Because if yesterday was the most
No es vivir de recordar
It's not about living in memories
Sino que sirva de puente
But rather, let it be a bridge
Cómo se debe seguir
How it should go on
Por qué se debe elegir
Why must one choose
Un camino solamente?
Only one path?
El camino tuvo inicio
The path had a beginning
Y compartiendo la ruta
And sharing the route
Comiendo la misma fruta
Eating the same fruit
Sacando el placer del vicio
Getting pleasure from the vice
Tu don también fue servicio
Your gift was also service
Tu naturaleza bruta
Your wild nature
No te olvides del ayer
Don't forget yesterday
No te olvides del ayer
Don't forget yesterday
No te olvides del ayer, no te olvides
Don't forget yesterday, don't forget
No te olvides del ayer
Don't forget yesterday
Aunque tal vez haya suerte
Although maybe there's luck
Y pueda volver a verte
And I can see you again
Para poder recorrer
To be able to travel
Recuperando el placer
Recovering the pleasure
Tal vez te abrace en la esquina
Maybe I'll hug you on the corner
Y ya desde la banquina
And already from the curb
Te despido sin pesar
I bid you farewell without regret
Sin dejar de recordar
Without ceasing to remember
Tu luz cuando haya neblina
Your light when there's fog
No, olvidarse no es penar
No, forgetting is not grieving
No es arrastrar la cadena
It's not dragging a chain
Ni vivir como condena
Nor living as a condemnation
Por eso no hay que olvidarse
That's why we must not forget
Y a veces hay que parar
And sometimes we must stop
Que de tanto galopar
That from so much galloping
El polvo suele engañar
The dust often deceives
Y el caballo desbocarse
And the horse bolts
No te olvides del ayer, (y el caballo desbocarse)
Don't forget yesterday, (and the horse bolts)
No te olvides del ayer
Don't forget yesterday
No te olvides del ayer, no te olvides
Don't forget yesterday, don't forget
No te olvides del ayer, no te olvides
Don't forget yesterday, don't forget
No te olvides del ayer
Don't forget yesterday





Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Roberto Ariel Martorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.