Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Petisita Culona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petisita Culona
Plump Shorty
Siento
el
repique
de
sus
pies
I
feel
the
tapping
of
her
feet
Que
estan
inquietos
They're
restless
Algo
reclama
no
tengo
que
adivinar,
Something
she
wants,
I
don't
have
to
guess,
Lo
hace
pa
hacerme
acordar
que
alguna
noche
She
does
it
to
remind
me
that
one
night
Le
prometi
llevarla
a
bailar...
I
promised
to
take
her
dancing...
Esta
escenita
se
repite
dulcemente
This
little
scene
repeats
itself
sweetly
Dia
tras
dia
es
como
nuestro
pan
Day
after
day
it's
like
our
bread
Cuando
encabra
de
verdad
When
she
really
gets
mad
Se
va
a
los
pedos
She
goes
ballistic
Pasos
cortitos
pero
a
gran
velocidad...
Short
steps
but
at
high
speed...
Esa
fue
una
de
las
luchas
mas
intensas
That
was
one
of
the
most
intense
fights
Rebalsadita
de
poder
y
humillacion
Overstuffed
with
power
and
humiliation
Pasamos
por
todas
las
formas
de
la
ofensa
We
went
through
all
the
forms
of
offense
En
este
torbellino
cruel
de
discusin
y
amor...
In
this
cruel
whirlwind
of
argument
and
love...
Yo
finalmente
accedi
a
mi
promesa
I
finally
kept
my
promise
Ni
bien
llegada
loca
se
puso
a
bailar
As
soon
as
she
arrived,
she
went
crazy
dancing
De
pronto
vi
que
gano
el
centro
de
la
fiesta
Suddenly
I
saw
that
she
won
the
center
of
the
party
Con
ese
culo
como
no
lo
iba
a
ganar...
With
that
ass,
how
could
she
not
win
it?
La
petisita
culona
The
plump
shorty
Le
puso
sal
a
la
fiesta
She
spiced
up
the
party
Guirnaldas
y
papelitos
Garlands
and
streamers
Caian
sobre
su
cabeza,
Fell
on
her
head,
La
petisita
culona
The
plump
shorty
Ardiendo
al
compas
de
la
orquesta
Burning
to
the
beat
of
the
orchestra
Ya
nunca
van
a
olvidarse
They'll
never
forget
Del
gran
revuelo
que
por
ella
se
armo...
The
big
fuss
that
was
made
over
her...
Nunca
van
a
olvidarse
They'll
never
forget
Del
gran
revuelo
que
por
ella
se
armo...
The
big
fuss
that
was
made
over
her...
Siento
el
repique
de
sus
pies
I
feel
the
tapping
of
her
feet
Que
estan
inquietos
They're
restless
Algo
reclama
no
tengo
que
adivinarlo,
Something
she
wants,
I
don't
have
to
guess
it,
Lo
hace
pa
hacerme
acordar
que
alguna
noche
She
does
it
to
remind
me
that
one
night
Le
prometi
llevarla
a
bailar...
I
promised
to
take
her
dancing...
Yo
finalmente
accedi
a
mi
promesa
I
finally
kept
my
promise
Ni
bien
llegada
loca
se
puso
a
bailar
As
soon
as
she
arrived,
she
went
crazy
dancing
De
pronto
vi
que
gano
el
centro
de
la
fiesta
Suddenly
I
saw
that
she
won
the
center
of
the
party
Con
ese
culo
como
no
lo
iba
a
ganar?
With
that
ass,
how
could
she
not
win
it?
La
petisita
culona
The
plump
shorty
Le
puso
sal
a
la
fiesta
She
spiced
up
the
party
Guirnaldas
y
papelitos
Garlands
and
streamers
Caian
sobre
su
cabeza,
Fell
on
her
head,
La
petisita
culona
The
plump
shorty
Ardiendo
al
compas
de
la
orquesta
Burning
to
the
beat
of
the
orchestra
Ya
nunca
van
a
olvidarse
They'll
never
forget
Del
gran
revuelo
que
por
ella
se
armo...
The
big
fuss
that
was
made
over
her...
Nunca
van
a
olvidarse
They'll
never
forget
Del
gran
revuelo
que
por
ella
se
armo
The
big
fuss
that
was
made
over
her
Nunca
van
a
olvidarse
They'll
never
forget
Del
gran
revuelo
The
big
fuss
Que
por
ella
se
armo
That
was
made
over
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Alberto Verenzuela, Oscar Humberto Righi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.