Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Si Amanece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
amanece
se
ira
tu
cara
con
el
sol,
si
amanece
se
ira
tu
cara
con
el
sol
Если
рассветёт,
твоё
лицо
исчезнет
с
солнцем,
если
рассветёт,
твоё
лицо
исчезнет
с
солнцем
Aunque
me
encuentre
anestesiado
Даже
если
я
буду
словно
под
наркозом,
Todavia
no
bes
tu
piso,
Я
всё
ещё
не
целую
твою
землю,
Mi
rebeldia
del
pasado
Мой
бунт
из
прошлого
Hace
burlas
a
todo
lo
que
digo
Насмехается
над
всем,
что
я
говорю.
Tu
anti-poesia
no
result
Твоя
анти-поэзия
не
сработала
Para
un
eterno
elegido
Для
вечно
избранного,
En
desaparecer
a
la
vista
В
исчезновении
из
виду
De
un
paisaje
que
tambin
es
mio
Пейзажа,
который
тоже
мой.
Si
amanece
se
ira
tu
cara
con
el
sol,
Если
рассветёт,
твоё
лицо
исчезнет
с
солнцем,
Si
amanece
se
ira
tu
cara
con
el
sol.
Если
рассветёт,
твоё
лицо
исчезнет
с
солнцем.
Casi
siempre
me
reuno
Почти
всегда
я
присоединяюсь
A
comer
de
tu
legin,
Разделить
трапезу
твоего
легиона,
Pero
cuando
te
traicion
Но
когда
я
предаю
тебя,
Tu
bandera
mear
Твой
флаг
будет
моим.
Si
amanece
se
ira
tu
cara
con
el
sol,
Если
рассветёт,
твоё
лицо
исчезнет
с
солнцем,
Si
amanece
se
ira
tu
cara
con
el
sol.
Если
рассветёт,
твоё
лицо
исчезнет
с
солнцем.
Mas
que
vos
soy
yo,
Я
— это
больше,
чем
ты,
Tu
estadistica
me
tiene
reprodrido
Твоя
статистика
меня
тошнит.
Compraste
mis
cosas,
Ты
купила
мои
вещи,
Yo
me
quedo
con
todo
este
delirio
А
я
остаюсь
со
всем
этим
бредом.
Si
amanece
se
ira
tu
cara
con
el
sol,
Если
рассветёт,
твоё
лицо
исчезнет
с
солнцем,
Si
amanece
todo
este
delirio
se
ira.
Если
рассветёт,
весь
этот
бред
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera, Rene Ysel Cespedes Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.