Bersuit Vergarabat - Un Pacto - Live - traduction des paroles en allemand

Un Pacto - Live - Bersuit Vergarabattraduction en allemand




Un Pacto - Live
Ein Pakt - Live
Un pacto para vivir, (vamos pelado)
Ein Pakt, um zu leben, (Auf geht's, Pelado!)
Odiandonos sol a sol
Uns hassend, Tag für Tag
Revolviendo más
Mehr wühlend
En los restos de un amor
In den Resten einer Liebe
Con un camino recto
Mit einem geraden Weg
A la desesperación, (vamos pelado)
Zur Verzweiflung, (Auf geht's, Pelado!)
Desenlacé en un cuento de terror, (vamos groso)
Endete ich in einer Horrorgeschichte, (Los, Großer!)
Seis años así
Sechs Jahre so
Escapando a un mismo lugar
Fliehend an denselben Ort
Con mi fantasía
Mit meiner Fantasie
Buscando otro cuerpo
Suchend nach einem anderen Körper
Otra voz
Einer anderen Stimme
Fui consumiendo infiernos
Ich verzehrte Höllen
Para salir de vos
Um von dir loszukommen
Intoxicado, loco y sin humor
Vergiftet, verrückt und ohne Humor
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
Si hoy te tuviera aquí
Wenn ich dich heute hier hätte
Cuando hago esta canción
Wenn ich dieses Lied mache
Me sentiría raro
Würde ich mich seltsam fühlen
No tengo sueño
Ich bin nicht müde
Mi panza vibra
Mein Bauch vibriert
Tuve un golpe energético
Ich hatte einen Energieschub
Milagro y resurrección
Wunder und Wiederauferstehung
Y eso que estaba tieso
Und das, obwohl ich steif war
Bajo control
Unter Kontrolle
El poder siempre manda
Die Macht befiehlt immer
Si para tenerte aquí
Wenn, um dich hier zu haben
Habría que maltratarte
Man dich misshandeln müsste
No puedo hacerlo, (silbidos)
Ich kann es nicht tun, (Pfeifen)
Sos mi Dios
Du bist mein Gott
Te veo me sonrojo y tiemblo
Ich sehe dich, erröte und zittere
Que idiota te hace el amor
Wie dumm einen die Liebe macht
Y hoy quiero darle rienda
Und heute will ich die Zügel locker lassen
A esta superstición
Diesem Aberglauben
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
(Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh)
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
Un pacto para vivir
Ein Pakt, um zu leben
Un pacto
Ein Pakt
Para vivir
Um zu leben
Para vivir
Um zu leben
Llegó el momento, ¿no?
Der Moment ist gekommen, oder?





Writer(s): Gustavo Cordera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.