Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Vuelos
Vos
me
estás
mirando
y
yo
voy
a
caer
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
вот-вот
упаду
Colgado
en
tu
sien
Воспарив
к
твоему
виску
Vos
me
estás
mirando
y
yo
voy
a
caer
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
вот-вот
упаду
No
me
ves,
pero
ahí
voy,
a
buscar
tu
prisión
Ты
не
видишь,
но
я
лечу,
ищу
твою
темницу
De
llaves
que
solo
cierran
С
ключами,
что
только
запирают
No
me
ves,
pero
ahí
voy,
a
encontrar
tu
prisión
Ты
не
видишь,
но
я
лечу,
ищу
твою
темницу
Y
la
bruma
rebota
siempre
hacia
aquí
И
туман
всегда
клубится
здесь
Espuma
de
miedo,
viejo
apagón
Пена
страха,
старый
мрак
Y
la
bruma
rebota
siempre
hacia
aquí
И
туман
всегда
клубится
здесь
Solo
voy
a
volver
Я
только
вернусь
Siempre
me
vas
a
ver
Ты
всегда
будешь
видеть
меня
Y
cuando
regrese
de
este
vuelo
eterno
И
когда
я
вернусь
из
этого
вечного
полета
Solo
verás
en
mí
Ты
увидишь
во
мне
только
Siempre
a
través
de
mí
Всегда
сквозь
меня
Un
paisaje
de
espanto
así
Страшный
пейзаж
Y
el
nylon
abrió
sus
alas
por
mí
И
нейлон
расправил
для
меня
крылья
Y
ahora
ve
solo
viento
И
теперь
он
видит
только
ветер
Y
el
nylon
abrió
sus
alas
en
mí
И
нейлон
расправил
во
мне
крылья
Tu
cara
se
borra,
se
tiñe
de
gris
Твое
лицо
стирается,
окрашивается
в
серый
Serás
una
piedra
sola
Ты
станешь
одиноким
камнем
Te
desprendes
de
mí,
yo
me
quedo
en
vos
Ты
отделяешься
от
меня,
я
остаюсь
в
тебе
Ya
mis
ojos
son
barro
en
la
inundación
Мои
глаза
уже
как
глина
в
наводнении
Que
crece,
decrece,
aparece
y
se
va
Которое
прибывает,
отступает,
появляется
и
исчезает
Y
mis
ojos
son
barro
en
la
inundación
И
мои
глаза
как
глина
в
наводнении
Solo
voy
a
volver
Я
только
вернусь
Siempre
me
vas
a
ver
Ты
всегда
будешь
видеть
меня
Y
cuando
regrese
de
este
vuelo
eterno
И
когда
я
вернусь
из
этого
вечного
полета
Solo
verás
en
mí
Ты
увидишь
во
мне
только
Siempre
a
través
de
mí
Всегда
сквозь
меня
Un
paisaje
de
espanto
así
Страшный
пейзаж
Solo
verás
en
mí
Ты
увидишь
во
мне
Siempre
a
través
de
mí
Всегда
сквозь
меня
Un
paisaje
de
espanto,
espanto,
espanto,
espanto
Страшный
пейзаж,
ужас,
ужас,
ужас,
ужас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cespedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.