Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Yo Tomo
¿Quién
sos?,
¿cómo
sos?
Who
are
you?,
How
are
you?
¿Cuándo
venís?,
¿cuándo
llegaste?
When
are
you
coming?,
When
did
you
arrive?
¿Cuándo
te
vas?,
¿por
qué
te
fuiste?
When
are
you
leaving?,
Why
did
you
leave?
¿Y
quién
se
cagó?
(¡no
fui
yo!)
And
who
gave
a
damn?
(Not
me!)
¿Qué
hora
es?
What
time
is
it?
¿Qué
vamos
a
comer?
What
are
we
going
to
eat?
¿Por
qué
me
mirás,
que
te
debo
yo?
Why
are
you
looking
at
me,
what
do
I
owe
you?
Dejá
ese
salame,
llevate
este
jamón
(¡oh,
oh!)
Leave
that
salami,
take
this
ham
(oh,
oh!)
Tomo
para
no
enamorarme
I
drink
so
I
don't
fall
in
love
Me
enamoro
para
no
tomar
I
fall
in
love
so
I
don't
have
to
drink
Tomo
para
no
enamorarme
I
drink
so
I
don't
fall
in
love
Me
enamoro
para
no
tomar
I
fall
in
love
so
I
don't
have
to
drink
¿Por
qué
no
te
morís?,
¿por
qué
no
te
matás?
Why
don't
you
die?,
Why
don't
you
kill
yourself?
¿De
qué
te
reís?,
no
sé
por
qué
llorás
What
are
you
laughing
about?,
I
don't
know
why
you're
crying
¿Quién
te
vendió
esa
cara?
Who
sold
you
that
face?
¿Por
qué
la
compré
yo?
(¡oh,
oh!)
Why
did
I
buy
it?
(oh,
oh!)
No
sé
si
me
querés,
no
sé
si
me
engañás
I
don't
know
if
you
love
me,
I
don't
know
if
you're
cheating
on
me
No
sé
si
volveré,
no
sé
si
volverás
I
don't
know
if
I'll
be
back,
I
don't
know
if
you'll
be
back
¿Está
todo
bien?
Is
everything
okay?
¿O
está
todo
mal?
(¡oh,
oh!)
Or
is
everything
wrong?
(oh,
oh!)
Tomo
para
no
enamorarme
I
drink
so
I
don't
fall
in
love
Me
enamoro
para
no
tomar
I
fall
in
love
so
I
don't
have
to
drink
Tomo
para
no
enamorarme
I
drink
so
I
don't
fall
in
love
Me
enamoro
para
no
tomar
I
fall
in
love
so
I
don't
have
to
drink
Mi
nena
rubia,
qué
bello
recuerdo
My
little
blonde
girl,
what
a
beautiful
memory
Aquel
primer
beso,
¡aquel
primer
beso!
That
first
kiss,
that
first
kiss!
Y
si
me
prendo
fuego
de
sólo
pensarlo
And
if
I
catch
myself
on
fire
just
thinking
about
it
Reina
del
Valle
de
Constitución
Queen
of
the
Valley
of
Constitución
¿Por
qué
no
te
dormís?,
¿por
qué
no
laburás?
Why
don't
you
go
to
sleep?,
Why
don't
you
work?
Yo
te
mantengo
y
no
te
bañás
I
support
you
and
you
don't
bathe
O
te
lavás
los
pieses
Or
you
wash
your
feet
O
te
los
lavo
yo
(¡oh,
oh!)
Or
I'll
wash
them
for
you
(oh,
oh!)
¿Cuánto
tenés?,
¿cuánto
me
das?
How
much
do
you
have?,
How
much
will
you
give
me?
¿Cuánto
querés?,
¿cuánto
cobrás?
How
much
do
you
want?,
How
much
do
you
charge?
¿Quién
es
el
boludo?
Who's
the
idiot?
El
boludo
soy
yo
(¡oh,
oh!)
I'm
the
idiot
(oh,
oh!)
Tomo
para
no
enamorarme
I
drink
so
I
don't
fall
in
love
Me
enamoro
para
no
tomar
I
fall
in
love
so
I
don't
have
to
drink
Tomo
para
no
enamorarme
I
drink
so
I
don't
fall
in
love
Me
enamoro
para
no
tomar
I
fall
in
love
so
I
don't
have
to
drink
Tomo
para
no
enamorarme
I
drink
so
I
don't
fall
in
love
Me
enamoro
para
no
tomar
I
fall
in
love
so
I
don't
have
to
drink
Tomo
(tomo,
tomo)
para
no
enamorarme
(-rarme,
-rarme)
I
drink
(drink,
drink)
so
I
don't
fall
in
love
(-fall
in
love,
-fall
in
love)
Me
enamoro
(solo,
solo)
para
no
tomar
I
fall
in
love
(alone,
alone)
so
I
don't
have
to
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Enrique Martin, Gustavo Edgardo Cordera, Victor Alberto Verenzuela, Oscar Humberto Righi, Juan Carlos Subira, Rene Ysel Cespedes Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.