Bersuit Vergarabat - Zi Zi Zi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Zi Zi Zi




Zi Zi Zi
Zi Zi Zi
Aguantame, nomá, un minutito
Hold on, just a minute, honey
Te voy a contar un problema:
I need to tell you about a problem:
Yo tengo esposa e hijitos
I have a wife and little ones
Sus pancitas tengo que llenar
Their bellies I have to fill
Me quieren echar si no pago
They want to kick us out if I don't pay
Debo cuatro meses, no llego ni a palos
I owe four months, I can't even come close
Te juro soy buen argentino
I swear I'm a good Argentine
Aquí no hay respiro, es para llorar
There's no breathing room here, it makes me want to cry
Chupete consulta a Antonito
Chupete consults Antonito
Que posa en Miami con esa Shakira
Who poses in Miami with that Shakira
Sigue el dolor de los chicos
The pain of the kids continues
Que a los muertos tienen que enterrar
Who have to bury the dead
Se hunde la luz, la paciencia
The light fades, patience too
El viaje es muy largo, y estallan cabezas
The journey is very long, and heads explode
Me cuesta dormir por las noches
It's hard for me to sleep at night
Lo intento de día, y vuelvo a fracasar
I try during the day, and I fail again
Y andan por ahí
And they're out there
Millones de dilemas
Millions of dilemmas
Mucho robo por aquí
A lot of theft around here
Un secuestro por allá
A kidnapping over there
Y millones de tragedias
And millions of tragedies
Mucha bronca por aquí
A lot of anger around here
Un balazo por allá
A gunshot over there
Voy a quedarme en el horno
I'm going to stay in the oven
De esta tierra, huérfana de amor
Of this land, orphaned of love
Sí, sí, ya estoy con vos
Yes, yes, I'm with you now
No, no, bah, qué se yo
No, no, well, what do I know
Sí, sí, sí, sí, ya estoy con vos
Yes, yes, yes, yes, I'm with you now
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Ladrones de Estados Unidos
Thieves from the United States
Comprando a nuestros dirigentes
Buying our leaders
Acá el que no afana, es boludo
Here, the one who doesn't steal is an idiot
Como sea, nos cogen igual
Either way, they screw us all the same
No importa el esfuerzo que hagas
It doesn't matter how much effort you put in
Nunca es suficiente si ahora soy taxista
It's never enough, even if I'm a taxi driver now
Acá tenés que irte a la mierda
Here you have to get the hell out
Salir en la tele, o ganar el Mundial
Get on TV, or win the World Cup
Pero, por favor
But please
No me estás escuchando
You're not listening to me
Un gobierno por aquí
A government over here
Un milico por allá
A soldier over there
Así, nos están exprimiendo
Like this, they're squeezing us dry
Una marcha por aquí
A march over here
Un piquete más allá
A picket line over there
Acá el que no corre, vuela
Here, those who don't run, fly
Y te digo un poco más
And I'll tell you a little more
Hoy estoy por reventar
Today I'm about to burst
La única bandera es la miseria
The only flag is misery
Un vueltito por aquí
A little handout here
Un mangazo por allá
A begging hand there
Voy a quedarme en el horno
I'm going to stay in the oven
De esta tierra, huérfana de amor
Of this land, orphaned of love
Sí, sí, ya estoy con vos
Yes, yes, I'm with you now
No, no, bah, qué se yo
No, no, well, what do I know
Sí, sí, sí, sí, ya estoy con vos
Yes, yes, yes, yes, I'm with you now
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Pero, por favor
But please
No me estás escuchando
You're not listening to me
Un gobierno por aquí
A government over here
Un milico por allá
A soldier over there
Así, nos están exprimiendo
Like this, they're squeezing us dry
Una marcha por aquí
A march over here
Un quilombo más allá
A mess over there
Y aquí el que no corre, vuela
And here, those who don't run, fly
Y te digo un poco más
And I'll tell you a little more
Hoy estoy por reventar
Today I'm about to burst
La única bandera es la miseria, loco
The only flag is misery, man
Un vueltito por aquí
A little handout here
Un mangazo por allá
A begging hand there
Voy a quedarme en el horno
I'm going to stay in the oven
De esta tierra, huérfana de amor
Of this land, orphaned of love
Sí, sí, ya estoy con vos
Yes, yes, I'm with you now
No, no, bah, qué se yo
No, no, well, what do I know
Sí, sí, sí, sí, ya estoy con vos
Yes, yes, yes, yes, I'm with you now
Zi, zi, zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi, zi, zi
Sí, sí, ya estoy con vos
Yes, yes, I'm with you now
No, no, bah, qué se yo
No, no, well, what do I know
Sí, sí, sí, sí, ponele que sí, yo qué
Yes, yes, yes, yes, let's say yes, what do I know
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Zi, zi, zi, zi, zi, zi
Sí, sí, ya estoy con vos.
Yes, yes, I'm with you now.





Writer(s): Victor Alberto Verenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.