Bert Jansch - Blues Run The Game - traduction des paroles en allemand

Blues Run The Game - Bert Janschtraduction en allemand




Blues Run The Game
Blues Beherrschen Das Spiel
Catch a boat to England, baby,
Nimm ein Boot nach England, Schatz,
Maybe to Spain,
Vielleicht nach Spanien,
Wherever I have gone,
Wohin ich auch gegangen bin,
Wherever I've been and gone,
Wohin ich gereist und gegangen bin,
Wherever I have gone
Wohin ich auch gegangen bin,
The blues have run the game.
Der Blues beherrscht das Spiel.
Send out for whisky, baby,
Bestell Whisky, Schatz,
Send out for gin,
Bestell Gin,
Me and room service, honey,
Ich und der Zimmerservice, Süße,
Me and room service, babe,
Ich und der Zimmerservice, Schatz,
Me and room service
Ich und der Zimmerservice,
Well, we're living a life of sin
Wir führen ein sündiges Leben.
When I ain't drinking, baby,
Wenn ich nicht trinke, Schatz,
You are on my mind,
Denk ich an dich,
When I ain't sleeping, honey,
Wenn ich nicht schlafe, Süße,
When I ain't sleeping, Mama,
Wenn ich nicht schlafe, Mama,
When I ain't sleeping
Wenn ich nicht schlafe,
Well you know you'll find me crying.
Dann findest du mich weinend.
Catch a boat to England, baby,
Nimm ein Boot nach England, Schatz,
Maybe to Spain,
Vielleicht nach Spanien,
Wherever I have gone,
Wohin ich auch gegangen bin,
Wherever I've been and gone,
Wohin ich gereist und gegangen bin,
Wherever I have gone
Wohin ich auch gegangen bin,
The blues have run the game.
Der Blues beherrscht das Spiel.
Living is a gamble, baby,
Leben ist ein Spiel, Schatz,
Loving's much the same,
Liebe ist ähnlich,
Wherever I have played,
Wo ich auch gespielt hab,
Wherever I throw those dice,
Wo ich die Würfel geworfen hab,
Wherever I have played
Wo ich auch gespielt hab,
The blues have run the game.
Der Blues beherrscht das Spiel.
Maybe when I'm older, baby,
Vielleicht wenn ich älter bin, Schatz,
Someplace down the line,
Irgendwann später einmal,
I'll wake up older,
Werd ich aufwachen, älter,
So much older, Mama,
Viel älter, Mama,
Wake up older
Aufwachen, älter,
And I'll just stop all my trying.
Und einfach aufhören zu versuchen.
Catch a boat to England, baby,
Nimm ein Boot nach England, Schatz,
Maybe to Spain,
Vielleicht nach Spanien,
Wherever I have gone,
Wohin ich auch gegangen bin,
Wherever I've been and gone,
Wohin ich gereist und gegangen bin,
Wherever I have gone
Wohin ich auch gegangen bin,
The blues, they're all the same
Der Blues, er bleibt derselbe.





Writer(s): Jackson C. Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.