Paroles et traduction Bert Jansch - Curragh of Kildare (Live at 12 Bar)
Sevgidən
oxuyar
yüzü
biri
mənimlə
yarışa
bilməz
Читая
от
любви,
одна
сотня
не
может
конкурировать
со
мной
Bakınım
ən
güclü
şairi
gəlsin
bacara
bilməz
Пусть
в
Баку
придет
самый
сильный
поэт,
который
не
может
çünki
gözümlə
deyil
həyatımla
sənə
baxıram
mən
потому
что
я
смотрю
на
тебя
своей
жизнью,
а
не
своими
глазами
я
Heç
bir
illuziua
səni
gözümnən
qaçıra
bilməz
Ни
одна
иллюзия
не
может
пропустить
тебя
из
моих
глаз
Sənlə
olanda
da
mən
isdiyirdim
sənnən
yazım
И
когда
я
был
там,
я
согревал
тебя
заклинание
Ruhum
yoxluğunla
oturdu
sənnən
yazır
Моя
душа
сидела
в
твоем
отсутствии
Санна
пишет
Görə
bilmədiyim
yuxularımın
qəhrəmanı
Герой
моих
снов,
которого
я
не
могу
видеть
Hardasan
tez
gəl
artıq
Иди
быстро,
если
сможешь.
Sol
mələyim
dasdan
yazır
Мой
левый
ангел
пишет
от
das
Həkim
deyir
xəstəsən
sən
çəkmə
daha
çürüdür
beyni
Врач
говорит,
что
вы
больны
ты
тянешь
больше
гниет
мозг
Yaxşı
neyniyim
mən
sən
gedənnən
hər
kəs
eyni
Ну
что
ж,
мой
милый
я
такой
же,
как
и
все
остальные,
когда
ты
идешь
Sənin
yalanların
varkən
mən
xəyallarımı
neyniyim?
Что
мне
снятся
сны,
когда
у
тебя
есть
ложь?
Bax
hər
saniyə
bir
qarış
da
qısalır
geyimin
Смотри,
каждая
секунда
также
укорачивается
на
дюйм.
Cismin
gəlmir
uyğun
beynimdəki
xəyallarımla
Тело
не
приходит
в
соответствие
с
моими
мечтами
в
моем
мозгу
Içinə
yerləşmədin
Вы
не
поселились
в
Bəlkəmənim
xəyallarım
dar
Мой
балкон
мои
мечты
узкие
Var
sevgidən
yazanlardan
bircə
fərqim
Есть
только
одно
отличие
от
тех,
кто
пишет
от
любви
Mənim
yoxdu
ilham
pərim
Мое
отсутствие
вдохновляет
Sənlə
olan
xəyallarım
var
У
меня
есть
мечты
о
тебе
əsir
külək
плененный
ветер
Içimnən
apar
məni
Возьми
меня
внутрь
Dərin
baxış
Глубокий
взгляд
Onu
unut
Забудьте
об
этом
Kəsir
hər
sətirdə
bil
nəfəsimi
Дефицит
в
каждой
строке
дыхание
знаний
Mənim
üçün
niyə
belə
Для
меня
почему
так
Olur
bu
dünya
belə
anlamda
Становится
этот
мир
в
таком
смысле
Günlər
keçir
Дни
проходят
Illər
ötür
Годы
проходят,
Ama
tək
sənsən
bir
yanımda
Но
ты
один
рядом
со
мной
ən
çox
sevdiyimsən
ты
мой
самый
любимый
Sevməməyi
öyrətdin
Вы
учили
не
любить
Səndən
fərqli
olaraq
sənə
gülməyi
öyrətdim
Я
научил
тебя
смеяться
в
отличие
от
тебя
Məni
geridə
qoyub
addımladığın
həmən
gecə
Ночь,
когда
ты
шагаешь,
оставляя
меня
позади
Bədənimə
qan
çıxartmadan
ölməyi
öyrətdin
Ты
научил
меня
умирать,
не
вытаскивая
кровь
из
моего
тела
Sevgini
axtardınız
fərqli
fərqli
dodaqlarda
Вы
искали
любовь
на
разных
разных
губах
Sənə
olan
sevgim
burdan
başlıyır
Моя
любовь
к
тебе
начинается
здесь
Bitir
adını
yazdğım
ağaclar
gözləyir
səni
Деревья,
имя
которых
я
написал,
ждут
тебя
Tək
xaişim
dəymə
kökünə
Один
мой
haishim
удар
в
корне
Isdəsən
qır
budaqlardan
Исдасан
из
сломанных
веток
Duzlu
susan
sanki
Соленая
кунжутная
буквально
Bir
qurtum
içə
bilmirəm
Я
не
могу
сделать
глоток
Yanımda
bulaqlar
var
У
меня
есть
пружины
рядом
со
мной
Niyə
içmirəm
heç
bilmirəm
Я
никогда
не
знаю,
почему
я
не
пью
əlimdə
olsaydı
если
бы
у
меня
была
под
рукой
Hər
şeyi
atıb
yanına
gələrdim
Я
бы
выбросил
все
и
пришел
к
нему
Ancaq
yoxdu
vəsiqəm
Но
не
мое
удостоверение
личности
Sərhəddi
keçə
bilmirəm
Не
могу
пересечь
границу
özüvü
tanıtma
самореализация
Mən
sənə
başdan
ayağa
bələdəm
Я
иду
к
тебе
с
головы
до
пят
Səni
bitirmədim
Я
не
закончил
тебя
çünki
başlamamışam
hələ
də
потому
что
я
еще
не
начал
Bu
da
ikinci
vörsümün
sondan
ikinci
sətri
А
это
уже
вторая
строчка
от
конца
второго
ворсума
Söbət
repdə
şeirdə
deyil
sən
anlamırsan
hələdə
Собат
рэп
не
в
стихах
ты
не
понимаешь
пока
əsir
külək
плененный
ветер
Içimnən
apar
məni
Возьми
меня
внутрь
Dərin
baxış
Глубокий
взгляд
Onu
unut
Забудьте
об
этом
Kəsir
hər
sətirdə
bil
nəfəsimi
Дефицит
в
каждой
строке
дыхание
знаний
Mənim
üçün
niyə
belə
Для
меня
почему
так
Olur
bu
dünya
belə
anlamda
Становится
этот
мир
в
таком
смысле
Günlər
keçir
illər
ötür
Дни
проходят,
годы
проходят,
Ama
tək
sənsən
bir
yanımda
Но
ты
один
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Jansch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.