Bert Jansch - Harvest Your Thoughts of Love (2015 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bert Jansch - Harvest Your Thoughts of Love (2015 Remaster)




Harvest Your Thoughts of Love (2015 Remaster)
Собери урожай своих мыслей о любви (ремастер 2015)
Your love was like a child
Твоя любовь была как дитя,
Upon a rockin' horse
Качающееся на лошадке-качалке,
The colour black who rides
Чёрный цвет, что скачет
Thro' a forest of dreams and laughs.
Сквозь лес грёз и смеха,
At the evils that cannot be seen.
На зло, что незримо.
Yet like the ageing of a child at play,
Но, как и взросление играющего ребенка,
Your love is broken and fades away,
Твоя любовь разбита и угасает,
And borne in the wind are the seeds
И уносит ветер семена,
That burn in the hearts
Что горят в сердцах
Of boys a-passing your way.
Мальчишек, что встречаются на твоем пути.
When the first day's light has dawned,
Когда первый луч рассвета взойдет,
You wake to find your troubles gone,
Ты проснешься и обнаружишь, что твои беды ушли,
Then love only life as it grows,
Тогда люби только жизнь, как она растет,
And trust every flower,
И доверяй каждому цветку,
But not the red, red rose.
Но не красной, красной розе.
Spread your wings and fly my love,
Расправь свои крылья и лети, любовь моя,
Dance upon the clouds above,
Танцуй на облаках,
Harvest your thoughts of love.
Собери урожай своих мыслей о любви.





Writer(s): Bert Jansch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.