Bert Jansch - Harvest Your Thoughts of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bert Jansch - Harvest Your Thoughts of Love




Harvest Your Thoughts of Love
Собери Свои Мысли о Любви
Your love was like a child
Твоя любовь была словно дитя,
Upon a rockin' horse
Качающееся на лошадке,
The colour black who rides
Чёрный всадник,
Thro' a forest of dreams and laughs.
Что скачет сквозь лес грёз и смеха
At the evils that cannot be seen.
Навстречу незримому злу.
Yet like the ageing of a child at play,
Но, как и детство в игре,
Your love is broken and fades away,
Твоя любовь разбита и угасает,
And borne in the wind are the seeds
И ветер уносит семена,
That burn in the hearts
Что горят в сердцах
Of boys a-passing your way.
Юношей, что встретятся на твоем пути.
When the first day's light has dawned,
Когда рассвет озарит первый день,
You wake to find your troubles gone,
Ты проснешься, и твои печали уйдут,
Then love only life as it grows,
Тогда люби саму жизнь,
And trust every flower,
И доверяй каждому цветку,
But not the red, red rose.
Но только не красной, красной розе.
Spread your wings and fly my love,
Расправь свои крылья и лети, любовь моя,
Dance upon the clouds above,
Танцуй в облаках,
Harvest your thoughts of love.
Собери свои мысли о любви.





Writer(s): Bert Jansch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.