Bert Jansch - I Have No Time (2015 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bert Jansch - I Have No Time (2015 Remaster)




I Have No Time (2015 Remaster)
У меня нет времени (ремастер 2015)
I have no time to spend with you
У меня нет времени на тебя,
You talk of nothing, what can you do
Ты говоришь ни о чём, что ты можешь сделать?
You live like kings and you know it′s true
Вы живёте, как короли, и знаете, что это правда,
That if famine crossed the waters that'll be the end of you.
Что если голод перейдёт через воды, это будет ваш конец.
I′ve heard of people who till the earth
Я слышал о людях, которые пашут землю,
Who saw their seeds for all they're worth
Которые сеяли свои семена изо всех сил,
Who cry for rain all summer long
Которые молили о дожде всё лето,
And weep for the day when winter's passed and gone.
И плакали о том дне, когда зима прошла.
If cherry trees bore fruit of gold
Если бы вишни приносили золотые плоды,
The birds would die, their wings would fold
Птицы бы умерли, их крылья сложились бы,
They′d sing no more their song of love
Они бы больше не пели свои песни о любви,
Nor await the morning sun that lights the sky above.
И не ждали бы утреннего солнца, освещающего небо.
If war returns like it did before
Если война вернётся, как раньше,
A kiddy′s penny would be no more
Детская копейка ничего не будет стоить,
They'd cry for love and their candy too
Они будут плакать о любви и своих сладостях,
But a kiddy′s wants are nothing 'till killin′ days are thru'.
Но детские желания ничего не значат, пока не закончатся дни убийств.
So drink your fill be happy now
Так пей досыта, будь счастлива сейчас,
The times will change and you′ll wonder how
Времена изменятся, и ты будешь удивляться, как
A man could die from lack of food
Человек может умереть от недостатка пищи,
But you don't give a damn, no reason why you should.
Но тебе всё равно, и нет причин, почему тебе должно быть не всё равно.





Writer(s): Bert Jansch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.