Bert Jansch - Rabbit Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bert Jansch - Rabbit Run




Little rabbit run
Маленький кролик беги
Run across my path
Перебежи мне дорогу.
Jump over the hill
Прыгай через холм
And then underground
А потом под землю.
So deep, so dark
Так глубоко, так темно ...
Deep beneath the willow trees
Глубоко под ивами.
There is no one
Здесь никого нет.
On the riverbank
На берегу реки.
The little rabbit does live
Маленький кролик живет.
Ratty wakes and yawns
Рэтти просыпается и зевает.
He's a-feeling so tired
Он так устал.
He's a-thinking of how
Он думает о том, как ...
On his river-boat
На своем речном судне.
All around he'd sail
Он плыл по всему свету.
And deep beneath the ground
И глубоко под землей.
Sleeping, the mole
Спит крот.
Dreaming of the Spring
Мечтая о весне
And Summer time to follow
И лето за ним.
He's a-friends of the wood (these are friends of the wood?)
Он-друг леса (это Друзья леса?)
And Mr. toad asleep
А Мистер тоуд спит
Sleeping alone
Спать в одиночестве
Dreaming of when
Мечтаю о том, когда ...
On his motor-car
На своем автомобиле.
He can fly like the wind
Он может летать, как ветер.
Badger in the wood
Барсук в лесу
Don't you think it's time now
Тебе не кажется, что сейчас самое время?
To call everyone?
Звонить всем подряд
Well now spring has come
Ну вот и пришла весна
Leaves us with the sun
Оставляет нас с Солнцем.
The sun
Солнце





Writer(s): Herbert Jansch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.