Paroles et traduction Bert Jansch - Reynardine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
morning
as
I
rambled
Однажды
весенним
утром,
Among
the
spring
time
Гуляя
средь
цветов,
I
overheard
a
young
woman
Я
услыхал,
как
девушка
Converse
with
Reynardine
Беседовала
с
Ренардином.
She
said,
my
man
please
be
civil,
Она
сказала:
"Будь
учтив,
мой
друг,
My
company
forsake
Оставь
свою
компанию,
For
to
my
good
opinion
Ведь,
по
моему
мнению,
I
fear
you
are
a
rake.
Ты
просто
распутник".
Oh
no.
my
dear,
i
am
no
rake
"О
нет,
моя
дорогая,
я
не
распутник,
Cast
Out
and
made
a
thief
Изгнанник
я
и
вор,
And
I
um
searching
for
concealment
Ищу
я
себе
укрытия
AlI
from
the
judge's
men
От
судейских
людей".
Her
rosy
cheeks
and
her
ruby
lips
Её
румяные
щёки
и
рубиновые
губы
They
lost
their
bloom
so
fine,
Потеряли
свой
дивный
цвет,
And
she
fell
into
his
arms
there
И
упала
она
в
его
объятия
All
among
the
mountain
thyme
Среди
горного
тимьяна.
He
kissed
her
once.
and
he
kissed
her
twice
Он
поцеловал
её
раз,
и
поцеловал
дважды,
Till
she
came
to
again
Пока
она
не
пришла
в
себя,
And
modestly
she
begged
him
И
скромно
попросила
его:
Pray
tell
to
me
your
name
"Скажи
мне,
как
тебя
зовут".
He
said
my
dear
if
you
look
for
me
Он
сказал:
"Моя
дорогая,
если
ты
будешь
меня
искать,
Perhaps
you'll
not
me
find
Возможно,
ты
меня
не
найдёшь,
But
I'll
be
in
my
castle
Но
я
буду
в
своём
замке,
Pray
enquire
for
Reynardine.
Спроси
там
про
Ренардина".
Oh
day
and
night
she
followed
him
Дни
и
ночи
она
следовала
за
ним,
Her
eyes
so
bright,
dear
child
Глаза
её
сияли,
дитя
моё,
And
he
led
her
over
the
mountains
И
он
вёл
её
по
горам,
Did
the
sly,
bold
Reynardine
.
Хитрый,
дерзкий
Ренардин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Jansch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.