Paroles et traduction Bert Jansch - Tramps and Hawkers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramps and Hawkers
Бродяги и коробейники
O
come
a'
ye
tramps
and
hawker-lads
an'
gaitherers
o'
bla'
Эй,
вы,
бродяги,
коробейники,
собиратели
всякой
всячины,
That
tramp
the
country
roun'
and
roun',
come
listen
one
and
a'
Что
бродите
по
стране
туда-сюда,
послушайте
все
меня.
I'll
tell
tae
ye
a
rovin'
tale,
an'
places
I
hae
been
Я
расскажу
вам
историю
странствий,
о
местах,
где
я
был,
Far
up
into
the
snowy
north,
or
sooth
by
Gretna
Green
Далеко
на
снежном
севере,
и
на
юге
у
Гретна-Грин.
I've
seen
the
high
Ben
Nevis
that
gangs
towerin'
tae
the
moon
Я
видел
высокий
Бен-Невис,
что
к
луне
вздымается,
I've
been
roun'
by
Crieff
an'
Callander
an'
by
Bonny
Doon
Я
был
у
Крифа
и
Калландера,
и
у
милой
реки
Дун.
I've
been
by
Nethy's
silvery
tide
an'
places
ill
tae
ken
Я
был
у
серебристых
вод
Нети,
в
местах
малоизвестных,
Far
up
into
the
stormy
north
lies
Urquart's
fairy
glen
Далеко
на
штормовом
севере
лежит
волшебная
долина
Уркухарт.
I'm
happy
in
the
summer-time
beneath
the
dark
blue
sky
Я
счастлив
летом
под
темно-синим
небом,
Nae
thinkin'
in
the
mornin'
at
nicht
where
I'm
gang
to
lie
Не
думая
утром,
где
я
лягу
спать
вечером.
Bothies
or
byres
or
barns,
or
oot
amangst
the
hay
В
хижинах,
хлевах,
амбарах
или
в
стоге
сена,
And
if
the
weather
does
permit,
I'm
happy
a'
the
day
И
если
погода
позволяет,
я
счастлив
весь
день.
Loch
Katrine
and
Loch
Lomond,
they've
oft
been
seen
by
me
Лох-Катрин
и
Лох-Ломонд,
их
я
часто
видел,
The
Dee,
the
Don,
the
Devron,
that
a'
flows
tae
the
sea
Ди,
Дон,
Деврон,
что
в
море
текут
все
вместе.
Dunrobin
Castle,
by
the
way,
I
nearly
had
forgot
Замок
Данробин,
кстати,
я
чуть
не
забыл,
And
the
reckless
stanes
o'cairn
that
mairks
the
hoose
o'
John
o'
Groat
И
безрассудные
камни
керна,
что
отмечают
дом
Джона
о'Гроутса.
Now
I
think
I'll
gang
tae
Paddy's
Lan',
I'm
makin'
up
my
mind
Теперь,
думаю,
я
пойду
в
землю
Падди,
я
решил,
For
Scotland's
greatly
altered
no,
I
canna
raise
the
wind
Ведь
Шотландия
сильно
изменилась,
я
не
могу
заработать
здесь.
But
if
I
can
trust
in
Providence,
if
Providence
should
prove
true
Но
если
я
могу
довериться
Провидению,
если
Провидение
окажется
верным,
I'll
sing
ye's
a'
of
Erin's
Isle
when
I
come
back
to
you
Я
спою
вам
все
об
острове
Эрин,
когда
вернусь
к
вам,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.