Bert Lahr - If I Only Had the Nerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bert Lahr - If I Only Had the Nerve




If I Only Had the Nerve
Если б только хватило смелости
Yeh, it's sad, believe me, Missy, When you're born to be a sissy
Да, это грустно, поверь мне, милая, когда ты рожден быть трусишкой
Without the vim and verve.
Без искры и без пыла.
But I could show my prowess, be a lion not a mou-ess
Но я мог бы показать свою доблесть, быть львом, а не мышкой,
If I only had the nerve.
Если б только хватило смелости.
I'm afraid there's no denyin' I'm just a dandelion,
Боюсь, нечего отрицать, я просто одуванчик,
A fate I don't deserve.
Судьбы, которой я не заслуживаю.
I'd be brave as a blizzard...
Я был бы храбр, как буран...
Tin Man
Железный Дровосек
I'd be gentle as a lizard...
Я был бы нежен, как ящерица...
Scarecrow
Страшила
I'd be clever as a gizzard...
Я был бы умён, как желудок...
Dorothy
Дороти
If the Wizard is a Wizard who will serve.
Если Волшебник настоящий волшебник, который поможет.
Scarecrow
Страшила
Then I'm sure to get a brain,
Тогда я точно получу мозги,
Tin Man
Железный Дровосек
A heart,
Сердце,
Dorothy
Дороти
A home,
Дом,
Lion
Лев
The nerve!
Смелость!





Writer(s): Arlen Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.