Bert Lahr - If I Only Had the Nerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bert Lahr - If I Only Had the Nerve




Yeh, it's sad, believe me, Missy, When you're born to be a sissy
Да, это печально, поверь мне, Мисси, когда ты рождена быть неженкой.
Without the vim and verve.
Без страсти и энтузиазма.
But I could show my prowess, be a lion not a mou-ess
Но я мог бы показать свою доблесть, быть львом, а не псом.
If I only had the nerve.
Если бы только у меня хватило смелости.
I'm afraid there's no denyin' I'm just a dandelion,
Боюсь, нельзя отрицать, что я всего лишь одуванчик,
A fate I don't deserve.
Судьба, которой я не заслуживаю.
I'd be brave as a blizzard...
Я был бы храбр, как метель...
Tin Man
Железный Дровосек
I'd be gentle as a lizard...
Я был бы нежен, как ящерица...
Scarecrow
Пугало,
I'd be clever as a gizzard...
Я был бы умен, как утроба...
Dorothy
Дороти
If the Wizard is a Wizard who will serve.
Если Волшебник-это волшебник, который будет служить.
Scarecrow
Пугало
Then I'm sure to get a brain,
Тогда я точно получу мозг.
Tin Man
Железный Дровосек
A heart,
Сердце,
Dorothy
Дороти
A home,
Дом,
Lion
Лев.
The nerve!
Наглость!





Writer(s): Arlen Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.